Charles Burnett

Charles Burnett may refer to:

*Charles Burnett (director) (born 1944), American film director *Charles Burnett (officer of arms) (born 1940), Scottish Officer of Arms *Charles Burnett (RAF officer) (1882–1945), Royal Air Force officer and Australian Chief of the Air Staff *Charles Hiram Burnett Sr., treasurer of the city of Seattle and businessman *Charles Burnett (politician) (1875–1947), New Zealand politician *Charles Burnett (British Army officer) (1843–1910), British Army general *Charles Burnett of the Burnett baronets *Charles Burnett III (died 2018), British land-speed record holder for steam driven vehicle Provided by Wikipedia
Showing 1 - 6 results of 6 for search 'Burnett, Charles', query time: 0.02s Refine Results
Published 2018
The Great Introduction to Astrology by Abū Maʿšar (2 volumes)

: Abū Ma'͑šar's Great Introduction to Astrology (mid-ninth century) is the most comprehensive and influential text on astrology in the Middle Ages. In addition to presenting astrological doctrine, it provides a detailed justification for the validity of astrology and establishes its basis within the natural sciences of the philosophers. These two volumes provide a critical edition of the Arabic text; a facing English translation, which includes references to the divergences in the twelfth-century Latin translations of John of Seville and Hermann of Carinthia (Volume 1); and the large fragment of a Greek translation (edited by David Pingree). Comprehensive Arabic, English, Greek and Latin glossaries enable one to trace changes in vocabulary and terminology as the text passed from one culture to another. (Volume 2.)
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004381230 : Available to subscribing member institutions only.

Published 1994
Constantine the African and ʻAlī ibn al-ʻAbbās al-Magūsī : the Pantegni and related texts /

: When the tenth-century Kāmil as-sinā'a (or al-Kitāb al-malakī ) of 'Alī ibn al-'Abbās al-Mağūsī was adapted for a Latin-reading audience by Constantine the African in the late eleventh century, the medieval West had, for the first time, the opportunity to use a text which covered the whole of medicine. But the 100-odd extant manuscripts suggest that Contantine's Pantegni was put together over a considerable period of time, and chapters from other Latin and newly-translated Arabic medical works were added to or substituted those of the Kāmil . This book is the first to be devoted to Constantine the African: it sheds light on the School of Salerno and the formation of a medical corpus in the High Middle Ages.
: English and French. : 1 online resource (ix, 364 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004377356 : 0925-1421 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2022
Why Translate Science? : Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic) /

: From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the most prevalent languages, Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin. To fill a lack in existing scholarship, this volume collects the documents that present the insider evidence provided in contemporary accounts of the motivations and purposes of translation given in the personal statements by the agents in this process, the translators, scholars, and historians of each society. Presented in the original languages with an English translation and introductory essays, these documents offer material for the study of the historical contextualization of the translations, the social history of science and philosophy in their interplay with traditional beliefs, and the cultural policies and ideological underpinnings of these societies. Contributors Michael Angold, Pieter Beullens, Charles Burnett, David Cohen, Gad Freudenthal, Dag Nikolaus Hasse, Anthony Kaldellis, Daniel King, Felix Mundt, Ignacio Sánchez, Isabel Toral, Uwe Vagelpohl, and Mohsen Zakeri.
: A collection of documents from antiquity to the 16th century in the historical West (Bactria to the Atlantic), in the original languages with an English translation and introductory essays, about the motivations and purposes of translation from and into Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin, as given in the personal statements by the translators, scholars, and historians of each society. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004472648
9789004472631

Published 2017
The teaching and learning of Arabic in early modern Europe /

: This volume brings together the leading experts in the history of European Oriental Studies. Their essays present a comprehensive history of the teaching and learning of Arabic in early modern Europe, covering a wide geographical area from southern to northern Europe and discussing the many ways and purposes for which the Arabic language was taught and studied by scholars, theologians, merchants, diplomats and prisoners. The contributions shed light on different methods and contents of language teaching in a variety of academic, scholarly and missionary contexts in the Protestant and the Roman Catholic world. But they also look beyond the institutional history of Arabic studies and consider the importance of alternative ways in which the study of Arabic was persued. Contributors are Asaph Ben Tov, Maurits H. van den Boogert, Sonja Brentjes, Mordechai Feingold, Mercedes García-Arenal, John-Paul A. Ghobrial, Aurélien Girard, Alastair Hamilton, Jan Loop, Nuria Martínez de Castilla Muñoz, Simon Mills, Fernando Rodríguez Mediano, Bernd Roling, Arnoud Vrolijk. This title, in its entirety, is available online in Open Access.
: Based on a conference held on 16 November 2013 at the National Museum of Antiquities (Rijksmuseum van Oudheden, RMO), in Leiden. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004338623 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2004
Studies in the History of the Exact Sciences in Honour of David Pingree /

: This collection of essays reflects the wide range of David Pingree's expertise in the scientific texts (above all, concerning astronomy and astrology) of Ancient Mesopotamia, Greece, India, Persia, and the medieval Arabic, Hebrew and Latin traditions. Both theoretical aspects and the practical applications of the exact sciences-in time keeping, prediction of the future, and the operation of magic-are dealt with. The book includes several critical editions and translations of hitherto unknown or understudied texts, and a particular emphasis is on the diffusion of scientific learning from one culture to another, and through time. Above all, the essays show the variety and sophistication of the exact sciences in non-Western societies in pre-modern times.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789047412441
9789004132023

Published 2018
Maimonides' On coitus

: Moses Maimonides' On Coitus was composed at the request of an unknown high-ranking official who asked for a regimen that would be easy to adhere to, and that would increase his sexual potency, as he had a large number of slave girls. It is safe to assume that it was popular in Jewish and non-Jewish circles, as it survives in several manuscripts, both in Arabic and Judaeo-Arabic. The present edition by Gerrit Bos contains the original Arabic text, three medieval Hebrew translations, two Latin versions from the same translation (edited by Charles Burnett), and a Slavonic translation (edited by Will Ryan and Moshe Taube).
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004380080 : 2589-6946 ;

Search Tools: Get RSS Feed Email this Search