Showing 1 - 20 results of 25 for search 'Arabic', query time: 0.04s Refine Results
Published 1981
Arab linguistics : an introductory classical text with translation and notes /

: Translation of : نور السجية في حل ألفاظ الآجرومية.‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪ : ix, 485 pages ; 23 cm. : Includes bibliographical references (page 465-467) and index. : 9027245061

Published 1979
Khizānat al-adab wa-lubb lubāb lisān al-ʻArab /

: volume <1> ; 25 cm.

Published 1948
Kitāb al-ʻiqd al-farīd /

: Vol. 7: Fahāris al-Kitāb, wadạʻahū Muhạmmad Fuād ʻAbd al-Bāqī [wa-]Muhạmmad Rashād ʻAbd al-Mutṭạlib. : 7 volumes ; 28 cm.

Published 1983
al-Mudhakkar wa-al-muʼannath /

: 128 pages ; facsims. ; 24 cm. : Includes bibliographical references (p. [125]-128) and indexes.

Published 1906
Das Kitâbu-l-itbâʻi wa-l-muzâwaǧati des Abû-l-Ḥusain Aḥmed ibn Fâris ibn Zakarîyâ /

: 32, 43 pages ; 25 cm.

Published 1910
al-Sạ̄hịbī fī fiqh al-lughah wa-sunan al-ʻArab fī kalāmihā /

: 245 pages ; 23 cm.

Published 1947
Mujmal al-lughah /

: 319 pages ; 20 cm.

Published 1898
al-Mukhaṣṣaṣ /

: 17 volumes in 9 ; 28 cm.

Published 1908
Muḥāḍarāt al-udabāʼ wa-muḥāwarāt al-shuʻarāʼ wa-al-bulaghāʼ /

: volume <2> ; 28 cm.

Published 1961
Kitāb al-manāzil wa-al-diyār /

: 560, 6 pages : facsimiles ; 27 cm.

Published 1885
Lawʻat al-shākī wa-damʻat-al-bākī /

: Title on cover : Kitāb Lawʻat al-shākī wa-damʻat al-bākī. : 52 pages ; 19 cm. : Hadeer
wafaa.lib

Published 2019
Sharḥ-i akhbār u abyāt u amthāl-i ʿArabi-yi Kalīla wa Dimna : Dū sharḥ az Faḍlallāh ʿUthmān b. Muḥammad al-Isfizārī wa muʾallifī nā shinākhta /

: Throughout history, Indian culture has had the interest of the Persians. At the time of the Sasanids (3rd-7th cent. CE) for instance, Sanskrit works on astronomy were translated into Pehlavi. Centuries later, in the early ʿAbbāsid period, a number of astronomers with a Persian background used information from these very same sources in writing their own books in Arabic. Besides scientific works, spiritual and ethical texts were also translated. An example is the famous collection of animal fables called Kalila and Dimna , which go back to the lost Sanskrit Pañcatantra . An equally lost Middle Persian translation of this work was rendered into Arabic several times, but the translation by Ibn al-Muqaffaʿ (d. ca. 139/757) proved most influential and formed the basis of the famous Persian translation by Naṣrallāh Munshī (6th/12th cent.). On this latter translation, two Persian commentaries from the 7th/13th century survive. A critical edition of both is offered in this volume.
: 1 online resource. : 9789004402751
9789646781559

Dīwān al-Shammāḥ ibn Ḍirār al-Ṣaḥābī al-Ghatafānī /

: 120 pages ; 24 cm

Published 1950
Inbāh al-ruwāh ʻalá anbāh al-nuḥāh /

: 4 volumes : facsimiles ; 29 cm.

Dār al-ṭirāz fī ʻamal al-muwashshaḥāt /

: 160, 16 pages : illustrations ; 25 cm : barakat.lib
Nawal..

al-Muntakhab min Kināyāt al-udabāʼ wa-ishārāt al-bulaghāʼ /

: 2, 148, 59 pages ; 24 cm.

Published 1901
Ḥāshiyat al-ʻallāmah al-Shaykh Muḥammad ʻUbādah al-ʻAdawī ʻalá Shudhūr al-dhahab li-Abī Muḥammad ʻAbd Allāh ibn Hishām al-Anṣārī. Wa-bi-hāmishihā al-sharḥ al-madhkūr /...

: 2 volumes in 1 ; 24 cm.

Published 1920
Dīwān ʻAntarah ibn Shaddād ibn Muʻāwiyah ibn Qurād al-ʻAbsī : al-maʻrūf bi-Munyat al-nafs fī ashʻār ʻAntar ʻAbs.

: 102 pages ; 23 cm.

Published 2019
Farhang-i Jāmiʿ al-lughāt : Farhang-i manẓūm /

: The history of Arabic and Persian lexicography is long and extremely varied. But no matter what dictionary one is looking at, it is always organized in a certain way and always has a certain level of detail. Thus, some of the early Arabic dictionaries centered around one or more particular themes, such as insects or weapons. Other dictionaries, and this the majority, brought together any word material, irrespective of subject or theme. Besides, some dictionaries offered a lot of material in explanation of some term while others offered less. And then, some dictionaries contained explanations or samples in verse rather than prose. Examples of the latter in Persian are Ibrāhīm Qawām Fārūqī's Sharafnāma-yi Manyarī (877/1472) and the Lughat-i Furs by the poet Abū Naṣr Asadī Ṭūsī (d. 465/1072). The dictionary edited here for the very first time stands in this same tradition. Composed in the 10th/16th century, in contains 1600 entries in Persian and Arabic.
: Versified dictionary (in Persian) containing Persian terms and their Arabic equivalents. : 1 online resource. : 9789004405820
9786002030191

The Mawáqif and Muk̲h̲átabát of Muhammad ibn ʻAbdi ʼl-Jabbár al-Niffarí : with other fragments /

: Translation of : Kitāb al-mawāqif. Kitāb al-muh̲āṭabāt. : pages ; 24 cm. : wafaa.lib.