History of the Arabic written tradition /
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
Originally published as Geschichte der Arabischen Litteratur in 1898 and 1902 -- Title page verso of volume 1. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references. :
9789004334625 :
Available to subscribing member institutions only.
History of the Arabic written tradition.
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
1 online resource (1058 pages) :
Includes bibliographical references. :
9789004356443 :
Available to subscribing member institutions only.
History of the Arabic written tradition /
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
Originally published as Geschichte der Arabischen Litteratur in 1898 and 1902 -- Title page verso of volume 1. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references. :
9789004326323 :
Available to subscribing member institutions only.
Arabic humanities, Islamic thought : essays in honor of Everett K. Rowson /
:
This volume brings together studies that explore the richness of the Arabic literary tradition and of Islamic intellectual life, from the beginnings of Islam to the present. The contributors cover an unusually wide range of subjects, including such topics as guile in the Quran, marriage in Islamic law, early esoterica, commentaries on al-Ḥarīrī's Maqamāt , Hellenistic philosophy in Arabic, medieval music and song, scurrilous poetry, Arabic rhetoric, cursing, the modern social and legal history of the Middle East, al-Kharrat's modernist project, and contemporary Islamic thought and responses to it. The volume's range reflects the enormous breadth of Everett Rowson's scholarship and his impact over a lifetime of publishing, editing, teaching, and mentoring in the many fields that constitute the Arabic humanities and Islamic thought. Contributors: Ali Humayun Akhtar, Thomas Bauer, Hans Hinrich Biesterfeldt, Kevin van Bladel, Marilyn Booth, Michael Cooperson, Kenneth M. Cuno, Geert Jan van Gelder, Hala Halim, Lara Harb, David Hollenberg, Matthew L. Keegan, David Larsen, Joseph E. Lowry, Zainab Mahmood, Jon McGinnis, Jeannie Miller, John Nawas, Bilal Orfali, Alex Popovkin, Dwight F. Reynolds, Susan A. Spectorsky, Tara Stephan, Adam Talib, Sarra Tlili, Shawkat M. Toorawa, James Toth, Mark S. Wagner.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004343290 :
Available to subscribing member institutions only.
Dictionary of Arabic and allied loanwords : Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and kindred dialects /
:
One of the main cultural consequences of the contacts between Islam and the West has been the borrowing of hundreds of words, mostly of Arabic but also of other important languages of the Islamic world, such as Persian, Turkish, Berber, et cetera by Western languages. Such loanwords are particularly abundant and relevant in the case of the Iberian Peninsula because of the presence of Islamic states in it for many centuries; their study is very revealing when it comes to assess the impact of those states in the emergence and shaping of Western civilization. Some famous Arabic scholars, above all R. Dozy, have tackled this task in the past, followed by other attempts at increasing and improving his pioneering work; however, the progresses achieved during the last quarter of the 20th c., in such fields as Andalusi and Andalusi Romance dialectology and lexicology made it necessary to update all the available information on this topic and to offer it in English.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references (p. [585]-601). :
9789047443117 :
Available to subscribing member institutions only.
History of the Arabic written tradition.
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
1 online resource (xxiii, 593 pages) :
Includes bibliographical references. :
9789004326262 :
Available to subscribing member institutions only.
Persian wisdom in Arabic garb : ʻAlī born ʻUbayda al-Rayḥānī (d. 219/834) and his Jawāhir al-kilam wa-farāʼid al-ḥikam /
:
This volume introduces ʿAlī born ʿUbayda al-Rayḥānī (d. 219/834), one of the central figures in the transmission of classical Greek and Persian wisdom into Arabic. It offers an edition, translation, and evaluation of his book Jawāhir al-kilam , one of the oldest collections of proverbial wisdom and moralia in Arabic, as well as other remaining pieces of his works. The first part of the book surveys the content of his more than sixty books and suggests that among his translations from Middle Persian into Arabic were the Sindbād-nāma and Bilawhar wa-Budhāsf . Moreover, he emerges as the author of the famous al-Adab al-ṣaghīr heretofore wrongly attributed to Ibn al-Muqaffa'. The second part contains the Arabic texts and translations as well as a rich documentation of their sources and their further transmission.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references (v. 1, pages [339]-360) and index. :
9789047418757 :
0169-8729 ; :
Available to subscribing member institutions only.
The Animal Names of the Arab Ancestors : Explaining the Non-human Names of Arab Kinship Groups, Volume 2-2 Appendices /
:
In the Arab world, people belong to kinship groups (lineages and tribes). Many lineages are named after animals, birds, and plants. Why? This survey evaluates five old explanations - "totemism," "emulation of predatory animals," "ancestor eponymy," "nicknaming," and "Bedouin proximity to nature." It suggests a new hypothesis: Bedouin tribes use animal names to obscure their internal cleavages. Such tribes wax and wane as they attract and lose allies and clients; they include "attached" elements as well as actual kin. To prevent outsiders from spotting "attached" groups, Bedouin tribes scatter non-human names across their segments, making it difficult to link any segment with a human ancestor. Young's argument contributes to theories of tribal organization, Arab identity, onomastics, and Near Eastern kinship.
:
1 online resource (450 pages) : illustrations. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004697485
Learning Arabic in Renaissance Europe (1505-1624) /
:
"From the first Arabic grammar printed at Granada in 1505 to the Arabic editions of the Dutch scholar Thomas Erpenius (d.1624), some audacious scholars - supported by powerful patrons and inspired by several of the greatest minds of the Renaissance - introduced, for the first time, the study of Arabic language and letters to centres of learning across Europe. These pioneers formed collections of Arabic manuscripts, met Arabic-speaking visitors, studied and adapted the Islamic grammatical tradition, and printed editions of Arabic texts - most strikingly in the magnificent books published by the Medici Oriental Press at Rome in the 1590s. Robert Jones' findings in the libraries of Florence, Leiden, Paris and Vienna, and his contribution to the history of grammar, are of enduring importance".
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004418127