La transmission écrite du Coran dans les débuts de l'islam : le codex Parisino-petropolitanus /
:
The codex Parisino-petropolitanus is one of the earliest witnesses of the handwritten transmission of the Qurʾanic text which has survived to this day. The various fragments which were part of the original manuscript are scattered among various collections; once put together, they provide a unique picture of the state of the text during the 7th century (orthography and textual peculiarities) and of the circumstances in which the canonical version as we know it today took shape physically. The present study, first of its kind, paves the way for a more accurate understanding of the beginning of Islam, based on a significant document, and of the evolution of the Qurʾan during that period. Le codex Parisino-petropolitanus est l'un des plus anciens témoins de la transmission manuscrite du texte du Coran qui aient été conservés. Ses différents fragments sont dispersés entre plusieurs collections; une fois mis ensemble, ils donnent un aperçu unique sur l'état du texte au 7e siècle (orthographe et particularités textuelles) et sur les conditions dans lesquelles s'est organisée matériellement la constitution de la version canonique telle que nous la connaissons. Cette étude, première de son genre, ouvre la voie à une compréhension plus fine, appuyée sur un document significatif, des premiers temps de l'islam et de l'évolution du Coran au cours de cette période.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and indexes. :
9789047426196 :
Available to subscribing member institutions only.
L'Accord unanime de la communauté comme fondement des statuts légaux de l'Islam d'après Abū l-Husayn al-Basrī /
:
"Le propos du present mémoire est de traduire le chapitre sur l'Iğma, tiré du Mu'tamad fĭ usūl al-Fiqh..."
Translation of : al-Kalām fī al-ijmāʻ, one of the major divisions of the author's al-Muʻtamad fī usūl al-fiqh (romanized form) :
143 pages ; 25 cm. :
Bibliography : pages [139]-140.
Contribution à l'étude de l'archerie musulmane, principalement d'après le manuscrit d'Oxford Bodléienne Huntington no 264 /
:
Arabic text and French translation of Dhikr faḍīlat al-ramy wa-awṣāfih, a chapter extracted from the author's Tabṣirat arbāb al-albab.
Running title : Archerie musulmane. :
xxxv, 183 pages : 15 plates ; 25 cm. :
Bibliography : pages [xxv]-xxxv.