"historian" » "historical" (Expand Search), "historic" (Expand Search)
"historians" » "historicals" (Expand Search), "historics" (Expand Search)
"historiess" » "historiens" (Expand Search), "historikers" (Expand Search), "historien" (Expand Search), "historics" (Expand Search)
"histories" » "historic" (Expand Search)
"historiker" » "historiae" (Expand Search), "historien" (Expand Search), "historie" (Expand Search)
The classical commentary : histories, practices, theory /
:
This collection explores the issues raised by the writing and reading of commentaries on classical Greek and Latin texts. Written primarily by practising commentators, the papers examine philosophical, narratological, and historiographical commentaries; ancient, Byzantine, and Renaissance commentary practice and theory, with special emphasis on Galen, Tzetzes, and La Cerda; the relationship between the author of the primary text, the commentary writer, and the reader; special problems posed by fragmentary and spurious texts; the role and scope of citation, selectivity, lemmatization, and revision; the practical future of commentary-writing and publication; and the way computers are changing the shape of the classical commentary. With a genesis in discussion panels mounted in the UK in 1996 and the US in 1997, the volume continues recent international dialogue on the genre and future of commentaries.
:
1 online resource (xxi, 427 pages) :
Includes bibliographical references and index. :
9789047400943 :
0169-8958 ; :
Available to subscribing member institutions only.
The story of Apollonius, King of Tyre : a study of its Greek origin and an edition of the two oldest Latin recensions /
:
The story of Apollonius King of Tyre has rightly been called the most popular romance of the Middle Ages. From Iceland to Greece, from Spain to Russia, versions of this novel are recorded. It is the variation among the Latin versions and the numerous vernacular adaptations that make this story especially interesting. Shakespeare used and adapted it in his Pericles, Prince of Tyre. Its plot continues to fascinate us. Incest, deception, pirates, famine, sex and shipwreck form its tasty ingredients. Its links with the Greek novel, which today stands in the centre of scholarly interest, are striking. In this book the author attempts to show that the novel originated in Greece, or more precisely Asia Minor, possibly in Tarsus. A graffito from Pergamum and a coin struck in Tarsus at the time of Caracalla's visit (215 AD) support his conviction. All these aspects make the present book attractive to scholars of many different disciplines.
:
1 online resource (xxiii, 293 pages) : map. :
Includes bibliographical references and indexes. :
9789047405665 :
Available to subscribing member institutions only.
A history of deeds done beyond the sea /
:
Translation of : Historia rerum in partibus transmarinis gestarum.
"The edition of William's history used as the basis of this translation is that prepared by A. Beugnot and A. Le Prevost for the French academy ... The present translation has been done by Mrs. Babcock."--Introd., volume 1, page 44. :
2 volumes : maps (1 folded) ; 24 cm. :
Bibliography: volumes 2, pages [511]-520.
A textual history of Cicero's Academici libri /
:
This book addresses the problems surrounding Cicero's Academici Libri , including why the work exists in two different editions, why and when the work became fragmentary, and how it managed to survive. It achieves this by tracing the history and influence of the work from Antiquity to the present day. The main part of the book studies the manuscript tradition of the work. All extant manuscripts are fully described and their textual relationships are established. Historical information is assessed in order to show the part which manuscripts played in intellectual life, conclusions are reached on the archetype of the work and a full stemma of the tradition is built. The book contains a wealth of bibliographical information and will serve as a base for further study in the transmission of Cicero's works.
:
1 online resource (xv, 341 pages, 4 pages of plates) : illustrations. :
Includes bibliographical references (p. 299-305) and indexes. :
9789004351493 :
0169-8958 ; :
Available to subscribing member institutions only.
Aristotle De animalibus. Michael Scot's Arabic-Latin translation, volume 1a: Books I-III: History...
:
"Aristotle's De Animalibus was an important source of zoological knowledge for the ancient Greeks and for medieval Arabs and Europeans. In the thirteenth century, the work was twice translated into Latin. One translation was produced directly from the Greek by William of Moerbeke. An earlier translation, made available as a critical edition in the present volume for the first time, was produced through an intermediary Arabic translation (Kitāb al-Ḥayawān) by Michael Scot (1175--c. 1232). Scot's translation was one of the main sources of knowledge on animals in Europe and widely used until well into the fifteenth century. As a faithful translation of a translation produced by a Syriac-speaking Christian, the text contributes to our knowledge of Middle Arabic. The De Animalibus is composed of three sections: History of Animals (ten books), Parts of Animals (four books) and Generation of Animals (five books). Parts of Animals and Generation of Animals were published by Brill as Volumes 5.2 and 5.3 of the book series ASL in 1998 (ASL 5.2) and 1992 (ASL 5.3). The present Volume 5.1.a contains the first section of Scot's translation of History of Animals: the general introduction and books 1--3, with Notes. Editions of the two concluding parts of History of Animals, ASL 5.1.b, books 4--6 and ASL 5.1.c, books 7--10, are in preparation. Complete Latin-Arabic and Arabic-Latin indices of History of Animals will be published in due course".
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references. :
9789004411333
Donati Graeci : learning Greek in the Renaissance /
:
The starting point generally acknowledged for the revival of Greek studies in the West is 1397, when the Byzantine Manuel Chrysoloras began to teach Greek in Florence. With his Erotemata, Chrysoloras gave to Westerners a tool to learn Greek; the search for the ideal Greek textbook, however, continued even after the publication of the best Byzantine-humanist grammars. The four Greek Donati edited in this book-"Latinate" Greek grammars, based on the Latin schoolbook entitled Ianua or Donatus-belong to the many pedagogical experiments documented in manuscripts. They attest to a tradition of Greek studies that probably originated in Venice and/or Crete: a tradition certainly inferior to the Florentine scholarship in quality and circulation, but still important in the cultural history of the Renaissance.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references (p. [587]-621) and indexes. :
9789047442943 :
Available to subscribing member institutions only.