historiannns » historiennes (Expand Search), historian (Expand Search), historiens (Expand Search), historiannnns (Expand Search), historicnnns (Expand Search)
historie » historiae (Expand Search), historien (Expand Search), historic (Expand Search)
histories » historiaes (Expand Search), historiens (Expand Search), historics (Expand Search), stories (Expand Search), historic (Expand Search)
historienns » historiaenns (Expand Search), historiennns (Expand Search), historicnns (Expand Search), historiennes (Expand Search), historiens (Expand Search), historien (Expand Search)
historians » historianns (Expand Search), historicns (Expand Search)
historia » historian (Expand Search), historic (Expand Search)
History of the Arabic written tradition /
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
Originally published as Geschichte der Arabischen Litteratur in 1898 and 1902 -- Title page verso of volume 1. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references. :
9789004334625 :
Available to subscribing member institutions only.
History of the Arabic written tradition.
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
1 online resource (1058 pages) :
Includes bibliographical references. :
9789004356443 :
Available to subscribing member institutions only.
History of the Arabic written tradition /
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
Originally published as Geschichte der Arabischen Litteratur in 1898 and 1902 -- Title page verso of volume 1. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references. :
9789004326323 :
Available to subscribing member institutions only.
History of the Arabic written tradition.
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
1 online resource (xxiii, 593 pages) :
Includes bibliographical references. :
9789004326262 :
Available to subscribing member institutions only.
The Qurʼān in context : historical and literary investigations into the Qurʼānic milieu /
:
Although recent scholarship has increasingly situated the Qur'ān in the historical context of Late Antiquity, such a perspective is only rarely accompanied by the kind of microstructural literary analysis routinely applied to the Bible. The present volume seeks to redress this lack of contact between literary and historical studies. Contributions to the first part of the volume address various general aspects of the Qur'an's political, economic, linguistic, and cultural context, while the second part contains a number of close readings of specific Qur'ānic passages in the light of Judeo-Christian tradition and ancient Arabic poetry, as well as discussions of the Qur'ān's internal chronology and transmission history. Throughout, special emphasis is given to methodological questions. This title is available as paperback .
:
"This volume has emerged from the conference 'Historische Sondierungen und methodische Reflexionen zur Korangenese: Wege zur Rekonstruktion des vorkanonischen Koran' January 2004, Berlin"--T.p. verso. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references and indexes. :
9789047430322 :
Available to subscribing member institutions only.
Arabic Historical Literature from Ghadāmis and Mali : a Documents from the 18th to 20th Century /
:
In this work translations of four texts are provided from Ghadāmis and from Mali. The first is a biography of the Ghadāmisī scholar ʿAbdallāh b. Abī Bakr al-Ghadāmisī (1626-1719 AD), written by the eighteenth-century author Ibn Muhalhil al-Ghadāmisī. A second text is "The History of al-Sūq", concerning al-Sūq, the historic town of Tādmakka and the original home of the Kel-Essouk Tuareg. The third text is "The Precious Jewel in the Saharan histories of the 'People of the Veil'" by Muḥammad Tawjaw al-Sūqī al-Thānī, a contemporary Tuareg author. It pertains to the Kel-Essouk and their historical ties with the Maghreb and West Africa. The final text is a description of the Tuareg from the book "Ghadāmis, its features, its images and its sights" by Bashīr Qāsim Yūshaʿ, published in Arabic in 2001 AD.
:
1 online resource :
9789004315853
History of the Arabic Written Tradition Supplement Volume 3 - ii
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted. Supplement volume SIII-ii offers the thee Indices (authors, titles, and Western editors/publishers).
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004384682 :
Available to subscribing member institutions only.
Alexander Magnus Arabicus : a survey of the Alexander tradition through seven centuries : from Pseudo-Callisthenes to Suri /
:
Translation of the author's thesis (doctoral)--Rijksuniversiteit te Leiden, 2003.
"Translated from Dutch by Ania Lentz-Michaelis"--Title page verso. :
xxv, 416 pages : illustrations ; 24 cm. :
Includes bibliographical references (pages 369-397) and index. :
9789042921832
9042921838