Showing 1 - 5 results of 5 for search '(( islamic arabic manuscripts ) OR ( islamic greek manuscripts ))', query time: 0.11s Refine Results
Published 2015
Arabic versions of the Pentateuch : a comparative study of Jewish, Christian, and Muslim sources /

: This work offers a seminal research into Arabic translations of the Pentateuch. It is no exaggeration to speak of this field as a terra incognita. Biblical versions in Arabic were produced over many centuries, on the basis of a wide range of source languages (Hebrew, Syriac, Greek, or Coptic), and in varying contexts. The textual evidence for this study is exclusively based on a corpus of about 150 manuscripts, containing the Pentateuch in Arabic or parts thereof.
: 1 online resource (xvi, 329 pages) : Includes bibliographical references ( pages [281]-317) and index. : 9789004289932 : 2213-6401 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2007
The Bible in Arab Christianity /

: The contributions to this volume, which come from the Fifth Mingana Symposium, survey the use of the Bible and attitudes towards it in the early and classical Islamic periods. The authors explore such themes as early Christian translations of the Bible into Arabic, the use of verses from it to defend the truth of Christianity, to interpret the significance of Islam and to prove its error, Muslim accusations of corruption of the Bible, and the influences that affected production of Bibles in Muslims lands. The volume illustrates the centrality of the Bible to Arab Christians as a source of authority and information about their experiences under Islam, and the importance of upholding its authenticity in the face of Muslim criticisms. Contributors include: Samir Arbache, Mark Beaumont, Emmanouela Grypeou, Lucy-Anne Hunt, Juan Pedro Monferrer Sala, Said Gabriel Reynolds, Barbara Roggema, Harald Suermann and Mark Swanson.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [393]-414) and index. : 9789047411703 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2016
Christian Arabic versions of Daniel : a comparative study of early MSS and translation techniques in MSS Sinai Ar. 1 and 2 /

: In Christian Arabic Versions of Daniel , Miriam L. Hjälm provides an insight into the Arabic transmission of the biblical Book of Daniel. This book offers an inventory and a classification of extant manuscripts as well as a detailed account of the translation techniques employed in the early manuscripts. The use of the texts is discussed and the various versions are compared with liturgical Bible material. Miriam L. Hjälm shows the importance of Arabic as a tool for understanding the development of the religious heritage of Christian communities under Muslim rule. Arabic became an indispensable part of the everyday life of many Near Eastern Christians and was increasingly used next to the established liturgical languages, which remained the standard measure of the biblical text.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004311152 : 2213-6401 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2015
The contested origins of the 1865 Arabic Bible : contributions to the nineteenth century Nahḍa /

: This study examines the history of an Arabic Bible translation of American missionaries in late Ottoman Syria. Comparing the history of this project as recorded by the American missionaries with private correspondence and the manuscripts of the translation, The Contested Origins of the 1865 Arabic Bible provides new evidence for the Bible's compilation, including the seminal role of Syrian Christians and Muslims. This research also places the project within the wider social-political framework of a transforming Ottoman Empire, where the rise of a literate class in Beirut served as a catalyst for the Arabic literary renaissance (Nahḍa), and within the international field of New Testament textual studies.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004307100 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2015
The Samaritan version of Saadya Gaon's translation of the Pentateuch : critical edition and study of MS London BL OR7562 and related MSS /

: This edition of MS London BL OR7562 and other related MSS, and the accompanying linguistic and philological study, discuss a Samaritan adaptation of Saadya's Judeo-Arabic translation of the Pentateuch, its main characteristics and place among other early Medieval Arabic Bible translations, viz., other versions of Saadya's translation of the Pentateuch, other Samaritan Arabic versions of the Pentateuch, and Christian and Karaite Arabic Bible translations. The study analyses the various components of this version, its transmission, its language, the extent to which the Samaritans adapted this version of Saadya's translation to their own version of the Hebrew Pentateuch, and their possible motives in choosing it for their own use.
: 1 online resource (xii, 501 pages) : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004290792 : 2213-6401 ; : Available to subscribing member institutions only.