Tarjuma-yi Kitāb al-Nijāra : Dar handasa-yi ʿamalī /
:
Abu ʼl-Wafāʾ Būzjānī (d. 388/998) was a mathematician and astronomer and a native of Būzjān near Nishapur. He studied arithmetic with two of his uncles, probably in Būzjān. When he was nineteen years old he went to Baghdad. There he further developed himself to become one of the leading scientists of his age, working at the Buyid court. He was a contemporary and protector of the chronicler of intellectual and artistic life in Baghdad at the time, Abū Ḥayyān al-Tawḥīdī (d. ca. 414/1023). In the bibliographical literature more than twenty works are ascribed to him, many of which were lost. The present work was originally written in Arabic under the title Kitāb fī mā yaḥtāj ilayhi ʼl-ṣāniʿ fī aʿmāl al-handasa . It is a groundbreaking work in that Būzjānī was the first to write a monograph on practical geometry as justified by the rules of theoretical geometry. Medieval Persian and French translation, with introductions and notes.
:
1 online resource. :
9789004405646
9789648700992
Le plaisir, le bonheur, et l'acquisition des vertus: Édition du Livre X du Commentaire moyen d'Averroès à l'Éthique à Nicomaque d'Aristote, accompagnée d'une traduction française a...
:
This volume contains the first edition of the Latin version of the Middle Commentary of Averroes on Aristotle's Nicomachean Ethics Book X, the original arabic version being lost. It is accompanied by an annotated French translation. The volume also contains a full study of the manuscript tradition of the Latin text and sets outs the principles used in the edition, which takes into account, where necessary, the Hebrew version of the Commentary. Two further studies complete the volume: the first is devoted to the genre of "Middle Commentary" ( talḫīṣ ); the second considers how Averroes uses an analogy with medicine to place ethics at the heart of practical philosophy, and how, in a manner that is foreign to Aristotle, he conceives of ethics as a "science." Ce volume propose la toute première édition, accompagnée d'une traduction française annotée, de la version latine du Commentaire moyen d'Averroès à l'Éthique à Nicomaque d'Aristote Livre X, dont l'original arabe est perdu. Il présente également une étude complète de la tradition manuscrite du texte latin, et les principes d'édition, qui prennent en compte, ponctuellement, la version hébraïque du Commentaire. Deux études viennent compléter ce volume: l'une, consacrée à la notion de "commentaire moyen" ( talḫīṣ ), l'autre à la place qu'Averroès - par le biais d'une analogie avec la médecine - réserve à l'éthique au sein de la philosophie pratique, et à la façon dont il conçoit désormais, de façon non aristotélicienne, l'éthique comme une "science."
:
1 online resource. :
9789004381131