Showing 1 - 6 results of 6, query time: 0.04s Refine Results
Published 2011
A catalogue of the Turkish manuscripts in the John Rylands University Library at Manchester

: During the six hundred years of its existence, innumerable of manuscripts with, mostly, Turkish texts were produced in the Ottoman Empire. These are mainly preserved in libraries in the countries that once were part of that extended empire; a lesser number of such manuscripts had their origin in central Asia, Persia and India. From the sixteenth century in particular, interest for these handwritten books increased in Europe and found their way to the libraries of scholars, book collectors and universities. The John Rylands University Library is one such repository of Turkish manuscripts of both Ottoman and wider Asian provenance. Most of these manuscripts, among which a number of unique, rare and luxuriously produced items, were originally gathered by a rich mine owner, the 25th Earl of Crawford. In this book, the collection is for the first time described in a detailed and systematic way.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004201316 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2019
Kitāb shināsi-yi āthār-i Fārsi-yi chāp shuda dar shibh-i qāra (Hind, Pākistān, Banglādish), 1160-1387/1195-1428/1781-2007. Volume 4 /

: Gutenberg's invention of the printing press in the fifteenth century marked the beginning of a new era in the transmission of knowledge, the spread of ideologies, and the administration of peoples. Even if the Mughal emperor Jahāngīr (d. 1627), when presented with a printed copy of the Gospels, expressed his interest in exploring the possibilities for the printing of texts in nastaʿlīq in movable type, it would take another two hunderd years before the people of the Indian subcontinent started printing themselves. In the 1820's, when Indians began using western printing techniques to reproduce texts in local languages, they preferred lithographs over movable type. The former required less technology, were typographically superior, and also closer to the traditional reading experience. Movable type came only later. The printing of Persian texts had its heyday between the 1820's and 1850's. The present inventory shows the immense richness of two centuries of Persian printing on the Indian subcontinent. 4 vols; volume 4.
: 1 online resource. : 9789004406087
9786002030443

Published 2019
Kitāb shināsi-yi āthār-i Fārsi-yi chāp shuda dar shibh-i qāra (Hind, Pākistān, Banglādish), 1160-1387/1195-1428/1781-2007. Volume 2 /

: Gutenberg's invention of the printing press in the fifteenth century marked the beginning of a new era in the transmission of knowledge, the spread of ideologies, and the administration of peoples. Even if the Mughal emperor Jahāngīr (d. 1627), when presented with a printed copy of the Gospels, expressed his interest in exploring the possibilities for the printing of texts in nastaʿlīq in movable type, it would take another two hunderd years before the people of the Indian subcontinent started printing themselves. In the 1820's, when Indians began using western printing techniques to reproduce texts in local languages, they preferred lithographs over movable type. The former required less technology, were typographically superior, and also closer to the traditional reading experience. Movable type came only later. The printing of Persian texts had its heyday between the 1820's and 1850's. The present inventory shows the immense richness of two centuries of Persian printing on the Indian subcontinent. 4 vols; volume 2.
: 1 online resource. : 9789004406063
9786002030429

Published 2019
Kitāb shināsi-yi āthār-i Fārsi-yi chāp shuda dar shibh-i qāra (Hind, Pākistān, Banglādish), 1160-1387/1195-1428/1781-2007. Volume 1 /

: Gutenberg's invention of the printing press in the fifteenth century marked the beginning of a new era in the transmission of knowledge, the spread of ideologies, and the administration of peoples. Even if the Mughal emperor Jahāngīr (d. 1627), when presented with a printed copy of the Gospels, expressed his interest in exploring the possibilities for the printing of texts in nastaʿlīq in movable type, it would take another two hunderd years before the people of the Indian subcontinent started printing themselves. In the 1820's, when Indians began using western printing techniques to reproduce texts in local languages, they preferred lithographs over movable type. The former required less technology, were typographically superior, and also closer to the traditional reading experience. Movable type came only later. The printing of Persian texts had its heyday between the 1820's and 1850's. The present inventory shows the immense richness of two centuries of Persian printing on the Indian subcontinent. 4 vols; volume 1.
: 1 online resource. : 9789004406032
9786002030412

Published 2019
Kitāb shināsi-yi āthār-i Fārsi-yi chāp shuda dar shibh-i qāra (Hind, Pākistān, Banglādish), 1160-1387/1195-1428/1781-2007. Volume 3 /

: Gutenberg's invention of the printing press in the fifteenth century marked the beginning of a new era in the transmission of knowledge, the spread of ideologies, and the administration of peoples. Even if the Mughal emperor Jahāngīr (d. 1627), when presented with a printed copy of the Gospels, expressed his interest in exploring the possibilities for the printing of texts in nastaʿlīq in movable type, it would take another two hunderd years before the people of the Indian subcontinent started printing themselves. In the 1820's, when Indians began using western printing techniques to reproduce texts in local languages, they preferred lithographs over movable type. The former required less technology, were typographically superior, and also closer to the traditional reading experience. Movable type came only later. The printing of Persian texts had its heyday between the 1820's and 1850's. The present inventory shows the immense richness of two centuries of Persian printing on the Indian subcontinent. 4 vols; volume 3.
: 1 online resource. : 9789004406070
9786002030436

Published 2019
Fihrist-i nuskhahā-yi khaṭṭi-yi Kitābkhāna-yi ʿumūmi-yi Jamʿiyyat-i nashr-i farhang-i Rasht /

: The library of the "Society for the Advancement of Culture of Gilan" in Rasht was one of the first public libraries in Iran. A private initiative, it took the society seven years from its foundation until the completion of its library in 1934. Besides contributions and gifts, the library now also receives financial support from the municipality of Rasht. The library has a manuscript department which at the time of publication of the present catalogue contained 594 items, 77 of which are collective volumes. In view of the fact that this library has no budget to speak of, it is surprising what interesting items it contains, probably all acquired through local donations. Thus one finds volume two of the Qajar translation of A. Grisolle, Traité élémentaire et pratique de pathologie interne (Paris, 1844, many reprints) (no. 45), and also a collective volume of 22 philosophical texts by Aristotle, Farabi, Avicenna, Tusi, and others (no. 416)
: "170"--Spine. : 1 online resource. : 9789004404977
9789648700558