Showing 1 - 3 results of 3 for search '', query time: 0.02s Refine Results
Published 2010
Archaeology of the books of Samuel : the entangling of the textual and literary history /

: The books of Samuel are a key link in the history of the biblical text in so much as they are found at a crossroad where different textual traditions encounter each other (MT, LXX, Qumran). Recent research tends to consider that the textual criticism has to take into account the literary aspects which characterise the most ancient transmission of the text. This assessment asks a variety of new exegetical questions considered in this volume: Does the comparative analysis of the textual witnesses permit proving the existence of distinct literary editions? Which are the criteria to deem the literary nature of the variants? Which ideological and theological motives governed the modifications of a previous text? Is it possible to establish a relative chronology between the putative editions? The study of the most ancient history of the text opens an archeology of the monument that are the books of Samuel. The search for their ancient foundations and the bringing to light of later modifications, the consideration both of the restorations and of the ruins of the textual edifice all throw new light on the final construct and its theological significance.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and indexes. : 9789047443872 : Available to subscribing member institutions only.

Published 1976
Studies in Jewish and Christian history /

: 1 online resource (3 volumes) : portrait. : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004332607 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2016
Parabiblica Latina : Studien zu den griechisch-lateinischen Ubersetzungen parabiblischer Literatur unter besonderer Berucksichtigung der apostolischen Vater /

: The author presents a comprehensive historical examination of the early Christian graeco-latin translations of the biblical 'apocrypha' and 'pseudepigrapha'. The analysis of the translation techniques employed yields a distinction between 'literal' and 'adaptive' translations on the hand and translations associated with the textual tradition of the bible and those not associated with it. Whereas the former can be distinguished by the respective handling of textual macrostructures, the latter 'biblical' translations were subject to constant revision according to their original and thus always display a number of different versions. Als erster Schritt hin zu einer Geschichte der christlichen Übersetzungsliteratur werden hier die lateinischen Übersetzungen griechisch erhaltener "Apokryphen" und "Pseudepigraphen" erstmals umfassend historisch einzuordnen versucht und einer übersetzungstechnischen Analyse unterzogen. Obwohl keine dieser Übersetzungen wirklich sklavisch wörtlich vorgeht, ergibt sich dabei doch ein relativ deutlicher Unterschied zwischen ,wörtlichen' und ,literarischen' Übersetzungen einerseits und mit der biblischen Überlieferung assoziierten und nicht damit assoziierten andererseits: Lassen sich die ersteren beiden primär anhand ihres Umgangs mit textlichen Makrostrukturen auseinanderhalten, zeichnet sich die biblische Überlieferung durch ständig neue Rückbindung einer Übersetzung an ihr Original in Form unterschiedlicher Revisionen aus.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004315976 : 0920-623X ; : Available to subscribing member institutions only.