Search alternatives:
science » sciences (Expand Search)
texts » text (Expand Search)
Showing 1 - 4 results of 4 for search '"Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies"', query time: 0.11s Refine Results
Published 2008
Aristotle's Rhetoric in the East : the Syriac and Arabic translation and commentary tradition /

: The two centuries following the rise of the Abbasid caliphate in 750 witnessed a wave of translations from Greek into Syriac and Arabic. The translation and reception of Aristotle's Rhetoric is a prime example for the resulting transformation of antique learning in the Islamic world and beyond. On the basis of a close textual analysis of the Rhetoric, this study develops elements of a comparative "translation grammar" of Greek-Arabic translations. Contextualizing the analysis with an account of the textual history and the Syriac and Arabic philosophical tradition drawing on the Rhetoric , it throws new light on the inner workings of the "translation movement" and its impact on Islamic culture.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [328]-341) and index. : 9789047433422 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2015
Avicenna in medieval Hebrew translation : Todros Todrosi's translation of Kitab al-najat, on psychology and metaphysics /

: In this volume, Gabriella Elgrably-Berzin offers an analysis of the fourteenth-century Hebrew translation of a major eleventh-century philosophical text: Avicenna's Kitāb al-Najāt (The Book of Salvation), focusing on the psychology treatise on physics. The translator of this work was Ṭodros Ṭodrosi, the main Hebrew translator of Avicenna's philosophical writings. This study includes a critical edition of Ṭodrosi's translation, based on two manuscripts as compared to the Arabic edition (Cairo, 1938), and an appendix featuring the section on metaphysics. By analyzing Ṭodrosi's language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin's study will help enable scholars to trace the borrowings from Todrosi's translations in Jewish sources, shedding light on the transmission and impact of Avicenna's philosophy.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004281974 : 0169-8729 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2018
Le plaisir, le bonheur, et l'acquisition des vertus: Édition du Livre X du Commentaire moyen d'Averroès à l'Éthique à Nicomaque d'Aristote, accompagnée d'une traduction française a...

: This volume contains the first edition of the Latin version of the Middle Commentary of Averroes on Aristotle's Nicomachean Ethics Book X, the original arabic version being lost. It is accompanied by an annotated French translation. The volume also contains a full study of the manuscript tradition of the Latin text and sets outs the principles used in the edition, which takes into account, where necessary, the Hebrew version of the Commentary. Two further studies complete the volume: the first is devoted to the genre of "Middle Commentary" ( talḫīṣ ); the second considers how Averroes uses an analogy with medicine to place ethics at the heart of practical philosophy, and how, in a manner that is foreign to Aristotle, he conceives of ethics as a "science." Ce volume propose la toute première édition, accompagnée d'une traduction française annotée, de la version latine du Commentaire moyen d'Averroès à l'Éthique à Nicomaque d'Aristote Livre X, dont l'original arabe est perdu. Il présente également une étude complète de la tradition manuscrite du texte latin, et les principes d'édition, qui prennent en compte, ponctuellement, la version hébraïque du Commentaire. Deux études viennent compléter ce volume: l'une, consacrée à la notion de "commentaire moyen" ( talḫīṣ ), l'autre à la place qu'Averroès - par le biais d'une analogie avec la médecine - réserve à l'éthique au sein de la philosophie pratique, et à la façon dont il conçoit désormais, de façon non aristotélicienne, l'éthique comme une "science."
: 1 online resource. : 9789004381131

Published 2007
Persian wisdom in Arabic garb : ʻAlī born ʻUbayda al-Rayḥānī (d. 219/834) and his Jawāhir al-kilam wa-farāʼid al-ḥikam /

: This volume introduces ʿAlī born ʿUbayda al-Rayḥānī (d. 219/834), one of the central figures in the transmission of classical Greek and Persian wisdom into Arabic. It offers an edition, translation, and evaluation of his book Jawāhir al-kilam , one of the oldest collections of proverbial wisdom and moralia in Arabic, as well as other remaining pieces of his works. The first part of the book surveys the content of his more than sixty books and suggests that among his translations from Middle Persian into Arabic were the Sindbād-nāma and Bilawhar wa-Budhāsf . Moreover, he emerges as the author of the famous al-Adab al-ṣaghīr heretofore wrongly attributed to Ibn al-Muqaffa'. The second part contains the Arabic texts and translations as well as a rich documentation of their sources and their further transmission.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references (v. 1, pages [339]-360) and index. : 9789047418757 : 0169-8729 ; : Available to subscribing member institutions only.