Showing 1 - 8 results of 8 for search '(((((mena OR (minna OR (manna OR manya))) OR ((many OR minia) OR (minha OR (mina OR min)))) OR magna) OR (men OR ((meta OR metal) OR (eta OR etat)))) OR nenna)*', query time: 0.21s Refine Results
Published 1864
Tanzīl al-āyāt ʻalā al-shawāhid min al-abyāt.

: 336 pages ; 24 cm.

Tanzīl al-āyāt ʻalá al-shawāhid min al-abyāt : Sharḥ shawāhid al-Kashshāf /

: 336 pages ; 24 cm

Published 1954
Majmuʻat tafsīr Shaykh al-Islām ibn Taymīyah : min sitt suwar, al-Aʻlá, al-Shams al-Layl, al-ʻAlaq, al-Bayīnah, al-Kāfirūn /

: Added title page and preface in English. : 15, 501, 18 pages pages ; 25 cm.

Published 2010
The gospel of Peter : introduction, critical edition and commentary /

: Since its discovery in 1886/87 there has been no full-scale English-language treatment of the Gospel of Peter . This book rectifies that gap in scholarship by discussing a range of introductory issues and debates in contemporary scholarship, providing a new critical edition of the text and a comprehensive commentary. New arguments are brought forward for the dependence of the Gospel of Peter upon the synoptic gospels. The theological perspectives of the text are seen as reflecting second-century popular Christian thought. This passion account is viewed as a highly significant window into the way later generations of Christians received and rewrote traditions concerning Jesus.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004180994 : 1574-7085 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2005
Joshua /

: Codex Vaticanus (4th cent. CE) includes the oldest, and probably the most important, complete copy of the Greek translation of the biblical book of Joshua (or Jesus, in Greek). The translation had been made some five centuries earlier (2nd cent. BCE) from a Hebrew version of Joshua which differed at many points from the Hebrew text now familiar to us. It was mostly rather literal; and, where it appears surprisingly free, it is often inviting attention to relevant passages in the books of Moses. What the first scribe of the Codex wrote is transcribed uncorrected. The deliberately literal rendering into English on facing pages provides ready access to alternative forms of the many proper names in Joshua. The commentary discusses both translation and exegetical technique.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789047405337
9789004138421

Published 2019
Minhāj al-wilāya fī sharḥ Nahj al-balāgha. Volume 1 /

: The Nahj al-balāgha is a collection of sermons, letters, testimonials, and wise sayings attributed to ʿAlī b. Abī Ṭālib (d. 40/661), the Prophet's son-in-law, successor, and first imam of the Shīʿa. The collection was compiled by al-Sharīf al-Raḍī (d. 406/1088), a distinguished ʿAlid member of Baghdad's ruling elite. The Nahj al-balāgha is widely considered as a work of extraordinary literary quality, besides being an invaluable source of information on the person, opinions, and virtues of ʿAlī. Many commentaries on it were written, in Arabic and in Persian. The present, two-volume Persian commentary was written by ʿAbd al-Bāqī Ṣūfī Tabrīzī (d. 1039/1629-30), who spent most of his active life in then-Ottoman Baghdad, mystics mostly having a hard time under the Safavid ruler Shāh ʿAbbās I (r. 1587-1629). The commentary is thematically organized into twelve sections and explains the text from a variety of angles, with discussions ranging from theology and tradition to philosophy and mysticism. 2 vols; volume 1.
: 1 online resource. : 9789004402492
9789646781184

Published 2019
Minhāj al-wilāya fī sharḥ Nahj al-balāgha. Volume 2 /

: The Nahj al-balāgha is a collection of sermons, letters, testimonials, and wise sayings attributed to ʿAlī b. Abī Ṭālib (d. 40/661), the Prophet's son-in-law, successor, and first imam of the Shīʿa. The collection was compiled by al-Sharīf al-Raḍī (d. 406/1088), a distinguished ʿAlid member of Baghdad's ruling elite. The Nahj al-balāgha is widely considered as a work of extraordinary literary quality, besides being an invaluable source of information on the person, opinions, and virtues of ʿAlī. Many commentaries on it were written, in Arabic and in Persian. The present, two-volume Persian commentary was written by ʿAbd al-Bāqī Ṣūfī Tabrīzī (d. 1039/1629-30), who spent most of his active life in then-Ottoman Baghdad, mystics mostly having a hard time under the Safavid ruler Shāh ʿAbbās I (r. 1587-1629). The commentary is thematically organized into twelve sections and explains the text from a variety of angles, with discussions ranging from theology and tradition to philosophy and mysticism. 2 vols; volume 2.
: 1 online resource. : 9789004402515
9789646781191

Published 2007
Commentary on the Historia Apollonii Regis Tyri /

: The story of Apollonius King of Tyre has rightly been called the most popular romance of the Middle Ages. From Iceland to Greece, from Spain to Russia, versions of this novel are recorded. It is the variation among the Latin versions and the numerous vernacular adaptations that make this story especially interesting. Shakespeare used and adapted it in his Pericles, Prince of Tyre. Its plot continues to fascinate us. Incest, deception, pirates, famine, sex and shipwreck form its tasty ingredients. Its links with the Greek novel, which today stands in the centre of scholarly interest, are striking. In this commentary the author even attempts to show that the novel originated in Greece, or more precisely Asia Minor, possibly inTarsus. The two recensions (RA and RB) are compared line by line, generally given preference to RA. All these aspects make the present book attractive to scholars of many different disciplines.
: "..This commentary [is] a necessary supplement to the text published in 2004..."--Foreword. : 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [909]-935). : 9789047411802 : Available to subscribing member institutions only.