Showing 1 - 3 results of 3 for search '(((((mena OR (minna OR (manna OR manya))) OR ((many OR minia) OR (minha OR (mina OR min)))) OR magna) OR (men OR ((meta OR metal) OR (eta OR etat)))) OR nenna)*', query time: 0.24s Refine Results
Published 1953
Among Arabic manuscripts : memories of libraries and men /

: I.Y. Kratchkovsky (Ignatii Iul'ianovich Krachkovskii) was an iconic scholar, and Among Arabic Manuscripts, Memories of Libraries and Men gives us a good indication of what made him so outstanding. Hugely influential in its time, especially in Eastern Europe, it inspired several now-noted Arabists to start their studies in this field. It is beautifully written and, with the rising relevance of Arab-Russian relations has new historical importance. A memoir of a life in Orientalism, this autobiographic text is the result of strong will and endurance, and of total dedication to Arabic literature and language. It tells of Kratchkovsky's enormous achievements in the field, in a very personal manner and in an easily accessible form. The present publication is the English translation of the first 1953 Brill edition, accomplished by Tatiana Minorsky (d. 1987), with a new introduction by Michael Kemper.
: "Translation ... made from the first Russian edition (1945) and completed with the chapters added in the second edition(1946)." : 1 online resource (196 pages) : illustrations. : "Notes" (bibliographical) : pages 190-193. : 9789004321359 : Available to subscribing member institutions only.

Published 1999
A commentary on the letters of M. Cornelius Fronto /

: This is the first commentary on the letters of Marcus Cornelius Fronto (c. 90-95 - c. 167). It aims at an extensive grammatical, stylistic and historical interpretation of the letters and the ancient testimonies on Fronto. The author demonstrates where Fronto stands in Latin literature; hence the numerous quotations of parallel, similar and dissentient passages from Fronto and other writers. The letters are written in a pure, simple style, with a great deal of colloquialisms and many a post-classical turn of phrase. The many archaisms show how Fronto as a philologist had a comprehensive knowledge of pre-Cicero Latin. This commentary, based on the Teubner-edition by the author (Leipzig 1988), offers a thorough explanation of Fronto's style and language, e.g. of his archaisms and colloquialisms, identification of the persons mentioned, and the chronology of the letters. Seven elaborate indices complete this book.
: 1 online resource (xi, 725 pages) : Includes bibliographical references (p. 701-717) and indexes. : 9789004351301 : 0169-8958 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 1994
Correspondance entre François Laydevant et Albert Perbal, 1927-1952 : dialogue du missionnaire et du missiologue /

: This volume presents the 25 years correspondence of a Roman Catholic missionary, Fr. François Laydevant, who worked in Lesotho from 1905 to 1954, with a Roman Catholic missiologist, Fr. Albert Perbal, based in Rome, Italy. The exchange of letters was provoked by the missiologist who needed direct information from the mission field for his own research and teaching, and first of all in order to fulfil his role of consultant with the Institute for the Study of African Languages and Cultures in London and the Conference Romaine des Missions Catholiques d'Afrique in Rome. The main result of the correspondence, apart from fulfilling the above stated purpose, was to propel Fr. Laydevant into fruitful anthropological, ethnological and historical research into Lesotho and its people. The correspondence deals with many contemporary missiological problems of the time. It is also a primary source for the history of the Church in Lesotho, in particular the Roman Catholic Church. FRENCH TEXT Ce volume comprend la correspondance de vingt-cinq ans d'un missionnaire catholique, le Père François Laydevant, qui travailla au Lesotho de 1905 à 1954, avec un missiologue catholique, le Père Albert Perbal, qui demeurait à Rome. C'est le missiologue qui provoqua l'échange de lettres. Il avait besoin d'information directe à partir du champ missionnaire pour ses recherches et son enseignement et d'abord pour remplir son rôle auprès de l'Institut pour l'Étude des langues et des Cultures Africaines à Londres et auprès de la Conférence Romaine des Missions Catholiques d'Afrique à Rome. Le résultat le plus évident de cette correspondance fut de lancer le Père Laydevant dans les recherches ethnologiques, anthropologiques et historiques sur le Lesotho et son peuple. La correspondance aborde plusieurs questions missiologiques contemporaines au cours de ces 25 ans et demeure une source primaire pour l'histoire de l'Église au Lesotho, en particulier l'Église Catholique.
: 1 online resource (viii, 262 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references and index. : 9789004319936 : 0924-9389 ; : Available to subscribing member institutions only.