Showing 1 - 3 results of 3 for search '(((aries OR arie) OR (((mariss OR marines) OR (varles OR variae)) OR mmarles)) OR marie) book series~', query time: 1.89s Refine Results
Published 1994
L'ophtalmologie dans l'Egypte gréco-romaine d'après les papyrus littéraires grecs /

: The recurring problems of eye-disease in Egypt account for the importance that ophthalmology has always had in this country. Eye-diseases and their treatment in Greco-Roman Egypt are documented by a remarkable but insufficiently known body of material: Greek literary papyri, which are often the only witnesses to lost medical works and which provide evidence of original theories, practices and terminology. The first part of this book provides an introduction to ancient ophthalmology, to the medical literature of Greco-Roman Egypt and to Greek medical papyri. The second part presents a critical edition (with a French translation and commentary) of the papyri with theoretical expositions, and a chapter on ophthalmic recipes. FRENCH TEXT Eu égard aux affections oculaires qui y sévissent depuis toujours, l'ophtalmologie ne cessa d'occuper une place préponderante en Egypte. Pour la période gréco-romaine, on dispose d'une documentation remarquable mais méconnue: des papyrus littéraires grecs, souvent seuls témoins d'oeuvres médicales perdues, qui attestent théories, pratiques et vocabulaire originaux. Après une introduction sur l'ophtalmologie antique, la littérature médicale de l'Egypte gréco-romaine et les papyrus grecs de médecine, le livre présente l'édition critique, avec traduction et commentaires, des papyrus contenant des exposés théoriques, ainsi qu'un chapitre sur les prescriptions ophtalmologiques. Il s'adresse aux philologues classiques, aux papyrologues, aux orientalistes, aux égyptologues, aux historiens de la médecine et aux ophtalmologues intéressés par l'histoire de leur discipline.
: French, Greek, and Latin. : 1 online resource (xii, 209 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references (p. 184-197) and indexes. : 9789004377332 : 0925-1421 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2007
Gregory of Nyssa, Contra Eunomium II : an English version with supporting studies : proceedings of the 10th International Colloquium on Gregory of Nyssa (Olomouc, September 15-18,...

: The volume contains the contributions presented during the 10th International Colloquium on Gregory of Nyssa, Contra Eunomium II , held in Olomouc, the Czech Republic, on September 15-18, 2004. It is organized into four major sections: (I) Two papers (Th. Kobusch, B. Studer) that contextualize the main problematic of the Second Book Against Eunomius - the theory of language and the problem of naming God - from a broader philosophical and theological perspective; (II) a new English translation of the text (S. G. Hall); (III) a series of main papers providing commentary on its passages (Th. Böhm, M. Ludlow, Ch. Apostolopoulos, A. Meredith, J. Zachhuber, L. Karfíková, J. S. O'Leary, V. H. Drecoll); and (IV) numerous short essays discussing related philosophical (E. Moutsopoulos, G. Arabatzis, J. Demetracopoulos, L. Chvátal, Th. Alexopoulos, G. Lekkas, T. Tollefsen), as well as theological (T. Dolidze, S. Douglass, A. Ojell, A.-G. Keidel, T. Aptsiauri, J. Rexer) issues.
: Includes the second book of Gregory's Contra Eunomium in English translation (translated from the Greek by Stuart George Hall)--P. [59]-201. : 1 online resource (xxi, 553 pages) : Includes bibliographical references and indexes. : 9789047418962 : 0920-623X ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2014
David the Invincible Commentary on Porphyry's Isagoge : Old Armenian text with the Greek original, and English translation, introduction and notes /

: The Armenian version of David the Invincible's Commentary on Porphyry's Isagoge, although extremely literal, is shorter by a quarter than the Greek original and contains revised passages. The Greek text reproduces Busse's edition (1904) but sometimes preference is given to readings in the apparatus, corroborated by the Armenian version. The Armenian text is based on Arevšatyan's edition (1976), but seven more manuscripts have been consulted and some varia lectiones confirmed by the Greek original have been included in the text. The English translation is from the Armenian version. The passages of the Greek text without Armenian equivalent are translated into English as well. Also, the book contains Armenian marginal scholia.
: In English, Classical Armenian, and the Greek original. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004280885 : Available to subscribing member institutions only.