Search alternatives:
science » sciences (Expand Search)
texts » text (Expand Search)
Showing 1 - 3 results of 3 for search '"Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies"', query time: 0.12s Refine Results
Published 2016
Le Cercle des lettres de l'alphabet = Da'irat al-ahruf al-abjadiyya ; un traite pratique de magie des lettres attribue a Hermes /

: Le Kitāb dā'irat al-aḥruf al-abjadiyya est un traité de magie pratique attribué à Hermès. Ce texte composite, qui ne peut être daté avec précision, est un ouvrage de magie basée sur la doctrine de la science des lettres ( 'ilm al-ḥurūf ). Le présent livre offre la première édition critique du texte, accompagnée d'une traduction annotée et d'une étude historique et philologique exposant les principes théoriques à la base des procédés décrits dans les recettes ainsi que des entités, objets et ingrédients utilisés (noms des anges invoqués, types de fumigations et d'encres, dessins et figures, et cetera). Il s'agit d'une des premières éditions critiques d'un traité de magie pratique des lettres, genre encore fort méconnu bien qu'abondamment représenté dans les manuscrits arabes. The Kitāb dā'irat al-aḥruf al-abjadiyya is a composite treatise of letter magic attributed to Hermes. The edition and annotated translation of the Arabic text are accompanied by an explanation of the theoretical principles underlying the procedures described in the recipes, and a discussion of the entities, objects and ingredients used. These include names of the angels to be summoned, types of incenses and inks to be used, sketches and images to be drawn, et cetera This is one of the first critical editions and translations of a full-length text of practical magic containing recipes pertaining to 'ilm al-ḥurūf (the science of letters). The book is addressed to Arabists and to any non-Arabist interested in the tradition of magic.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004321540 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2018
Culture persane et médecine ayurvédique en Asie du Sud /

: Cet ouvrage traite des interactions entre l'Ayurveda et la culture médicale persane en Asie du sud. Il présente, pour la première fois, une étude du mouvement de traduction en persan des sources ayurvédiques qui a eu lieu à partir du XIVe siècle. L'image de la culture ayurvédique qui émerge à partir des traités persans offre un nouvel éclairage sur l'histoire de l'Ayurveda à l'époque de l'hégémonie politique musulmane. Les traités persans appliquent de nouvelles catégories à l'analyse des matériaux traduits et ils transforment les modalités de présentation du savoir ayurvédique. En parallèle, l'ouvrage de Fabrizio Speziale aborde le phénomène symétrique de persanisation de l'univers intellectuel des médecins hindous qui, à travers l'apprentissage du persan, s'approprient des connaissances médicales de la culture musulmane. This book looks at the interactions between Ayurveda and Persian medical culture in South Asia. It presents, for the first time, a study of the translation movement of Ayurvedic sources into Persian, which took place from the 14th century onwards. The image of Ayurvedic culture emerging from Persian texts provides a new insight into the history of Ayurveda under Muslim political hegemony in South Asia. Persian treatises apply new categories to the analysis of translated materials and transform the way Ayurvedic knowledge is presented. At the same time, Fabrizio Speziale's book deals with the symmetric phenomenon of Persanization of the Hindu physicians who, through the learning of Persian language, appropriated medical knowledge of Muslim culture.
: 1 online resource (ix, 278 pages) : Includes bibliographical references and index. : 9789004352766 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2018
Le plaisir, le bonheur, et l'acquisition des vertus: Édition du Livre X du Commentaire moyen d'Averroès à l'Éthique à Nicomaque d'Aristote, accompagnée d'une traduction française a...

: This volume contains the first edition of the Latin version of the Middle Commentary of Averroes on Aristotle's Nicomachean Ethics Book X, the original arabic version being lost. It is accompanied by an annotated French translation. The volume also contains a full study of the manuscript tradition of the Latin text and sets outs the principles used in the edition, which takes into account, where necessary, the Hebrew version of the Commentary. Two further studies complete the volume: the first is devoted to the genre of "Middle Commentary" ( talḫīṣ ); the second considers how Averroes uses an analogy with medicine to place ethics at the heart of practical philosophy, and how, in a manner that is foreign to Aristotle, he conceives of ethics as a "science." Ce volume propose la toute première édition, accompagnée d'une traduction française annotée, de la version latine du Commentaire moyen d'Averroès à l'Éthique à Nicomaque d'Aristote Livre X, dont l'original arabe est perdu. Il présente également une étude complète de la tradition manuscrite du texte latin, et les principes d'édition, qui prennent en compte, ponctuellement, la version hébraïque du Commentaire. Deux études viennent compléter ce volume: l'une, consacrée à la notion de "commentaire moyen" ( talḫīṣ ), l'autre à la place qu'Averroès - par le biais d'une analogie avec la médecine - réserve à l'éthique au sein de la philosophie pratique, et à la façon dont il conçoit désormais, de façon non aristotélicienne, l'éthique comme une "science."
: 1 online resource. : 9789004381131