Search alternatives:
"astronomer" » "astronomy" (Expand Search)
Showing 1 - 2 results of 2 for search '"astronomer"', query time: 0.05s Refine Results
Published 2019
Sharḥ-i akhbār u abyāt u amthāl-i ʿArabi-yi Kalīla wa Dimna : Dū sharḥ az Faḍlallāh ʿUthmān b. Muḥammad al-Isfizārī wa muʾallifī nā shinākhta /

: Throughout history, Indian culture has had the interest of the Persians. At the time of the Sasanids (3rd-7th cent. CE) for instance, Sanskrit works on astronomy were translated into Pehlavi. Centuries later, in the early ʿAbbāsid period, a number of astronomers with a Persian background used information from these very same sources in writing their own books in Arabic. Besides scientific works, spiritual and ethical texts were also translated. An example is the famous collection of animal fables called Kalila and Dimna , which go back to the lost Sanskrit Pañcatantra . An equally lost Middle Persian translation of this work was rendered into Arabic several times, but the translation by Ibn al-Muqaffaʿ (d. ca. 139/757) proved most influential and formed the basis of the famous Persian translation by Naṣrallāh Munshī (6th/12th cent.). On this latter translation, two Persian commentaries from the 7th/13th century survive. A critical edition of both is offered in this volume.
: 1 online resource. : 9789004402751
9789646781559

Published 2005
Mythical and legendary narrative in Ovid's Fasti /

: This book analyses the mythical and legendary narratives in Ovid's Fasti as narrative and concentrates on the neglected literary aspects of these stories. It combines traditional tools of literary criticism with more modern techniques (taken especially from narratology and intertextuality). From a narratological viewpoint it covers important features such as aperture, closure, characterization, internal narrators, description, space, time and cinematic technique. On the intertextual level it examines the narratives' complex relationship with Virgil, Livy and Ovid's own earlier works. Recent criticism on the Fasti has addressed various elements (religious, historical, political, astronomical et cetera), but detailed narrative study has been wanting. This book fills that gap, to provide a more informed and balanced appreciation of this multifaceted poem aimed at classicists and literary critics in general (for whom all the Latin is translated).
: 1 online resource (xiii, 299 pages) : Includes bibliographical references (p. 289-294) and indexes. : 9789047407225 : 0169-8958 ; : Available to subscribing member institutions only.