Showing 1 - 3 results of 3 for search '"Übersetzung"', query time: 0.03s Refine Results
Published 2019
Tāʾiyya-yi ʿAbd al-Raḥmān-i Jāmī : Tarjuma-yi Tāʾiyya-yi Ibn-i Fāriḍ bih inḍimām-i sharḥ-i Maḥmūd-i Qayṣarī bar Tāʾiyya-yi Ibn-i Fāriḍ /

: Ibn al-Fāriḍ (d. 632/1235) is arguably the greatest mystical poet in the history of Arabic literature. Born in Cairo and a student of Shāfiʿī law and ḥadīth in his younger years, he turned to mysticism, living a solitary existence on Cairo's Muqaṭṭam hills, in the desert, and in the Hijaz. After his return to Cairo, people worshipped him as a saint and even today, admirers still visit his tomb in that city. ʿAbd al-Raḥmān Jāmī (d. 898/1492) is one of Persia's great medieval poets. As a young man, he joined the followers of Saʿd al-Dīn Kāshgharī (d. 860/1456), leader of the mystical Naqshbandiyya order in Herat. His combined output in poetry (39.000 lines of verse) and prose (over 30 works) is quite overwhelming. Besides a commentary on Ibn al-Fāriḍ's Khamriyya mīmiyya , he also made the first and only Persian translation of his seminal al-Tāʾiyya al-kubrā , published here for the very first time.
: 1 online resource. : 9789004401693
9789645548450

Published 2009
Ezekiel : a commentary based on Iezekiēl in Codex Vaticanus /

: This work is the first major commentary to focus on the text of LXX Ezekiel in any modern language. Rather than seeing LXX mainly as a text-critical resource with variants to be explained, this commentary, as part of the Septuagint Commentary Series, examines a specific manuscript in its own right as a document used by Greek readers unfamiliar with Hebrew. Included are transcription and English translation of Codex Vaticanus, the oldest extant manuscript of the whole book, and a detailed commentary that also compares the earlier P967 and the Masoretic Text where they differ. Another major new contribution is the utilisation of the sense-delimitation (paragraphs) of Codex Vaticanus itself, exploring how this influences reading of the text.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [543]-559) and indexes. : 9789047430575 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2008
Scripture in transition : essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo /

: Altogether 46 essays in honour of Professor Raija Sollamo contribute to explore various aspects of the rich textual material around the turn of the era. At that time Scripture was not yet fixed; various writings and collections of writings were considered authoritative but their form was more or less in transition. The appearance of the first biblical translations are part of this transitional process. The Septuagint in particular provides us evidence and concrete examples of those textual traditions and interpretations that were in use in various communities. Furthermore, several biblical concepts, themes and writings were reinterpreted and actualised in the Dead Sea Scrolls, illuminating the transitions that took place in one faction of Judaism. The topics of the contributions are divided into five parts: Translation and Interpretation; Textual History; Hebrew and Greek Linguistics; Dead Sea Scrolls; Present-Day.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and indexes. : 9789047442479 : Available to subscribing member institutions only.