Showing 1 - 13 results of 13 for search '"Arabic language Dialects Morocco"', query time: 0.08s Refine Results
Textes Arabes de l'Ouargha : dialecte des Jbala (Maroc Septentrional) /

: 285 pages ; illustration, map ; 26 cm. : Bibliography : pages 15-17.

Published 1970
A course in Moroccan Arabic /

: xvii, 449 pages : illustrations, map ; 28 cm.

Published 1922
Textes arabes de l'Ouargha, dialecte des Jbala (Maroc septentrional) /

: 285 pages : Illustrations (1 color), folded map ; 26 cm. : Bibliography : pages [15]-17.

Published 1968
Lahjat shamāl al-Maghrib : Tatẉān wa-mā hạwlahā /

: Originally presented as the author's thesis (Doctoral) -- Jāmiʻat al-Qāhirah, 1965. : 432 pages ; 24 cm. : Bibliography : pages 421-427.

Der Arabische Dialekt der Houwara des Sus in Marokko /

: Des XV. Bandes der Abhandlungen der philologisch-historischen Classe der Königl. Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften. : 144 pages ; 29 cm.

Chrestomathie Marocaine /

: Textes citadins en transcription latine. : 250 pages ; 24 cm.

Textes arabes des Zaër : transcription, traduction, notes et lexique /

: xxiii, 594 pages ; 29 cm.

Chrestomathie marocaine : textes citadins en transcription latine /

: Book has Arabic text in transliteration. : ix, 250 pages ; 25 cm.

Der arabische Dialekt der Houwara des Wad Sus in Marokko /

: Arabic texts with German translations. : 144 pages ; 29 cm.

Published 1968
Muʻjam Shamāl al-Maghrib : Ṭiṭwān wa-mā ḥawluhā /

: At head of title : al-Jumhūrīyah al-ʻArabīyah. : 255 pages ; 25 cm.

Muʻjam Shamāl al-Maghrib : Tatẉān wa-mā hạwlahā /

: 255 pages ; 25 cm.

Published 1966
A Dictionary of Moroccan Arabic, Arabic-English :

: xxi, 268p. : ; 23cm.

Published 2015
Storytelling in Chefchaouen Northern Morocco : an annotated study of oral performance with transliterations and translations /

: Storytelling in Chefchaouen Northern Morocco includes two sets of tales told by two different storytellers with an annotated study of the oral performance, transliterations and translations. The purpose is to preserve a part of the region's oral tradition of storytelling in the vernacular language in which it has been transmitted, presenting the original texts with parallel English translation. In addition, the cultural, literary, and linguistic background necessary for understanding this body of oral performance is given. A combination of disciplines (anthropology, philology, sociolinguistics, dialectology, comparative literature, ethnography, typology) is applied to the linguistic and literary features of the present corpus.
: Consists of thirteen folktales and two poems narrated by a man, and nine folktales, four lullabies, and one song told by a woman. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004279131 : Available to subscribing member institutions only.