"brill studies in middle latin literature" » "brill studies in middle arabic literature" (Expand Search), "brill studies in middle late literature" (Expand Search), "brill studies in biddle martin literature" (Expand Search), "brill studies in middle man literature" (Expand Search)
"brill studies in middle later literature" » "brill studies in middle matter literature" (Expand Search), "brill studies in middle eastern literature" (Expand Search), "brill studies in middle related literature" (Expand Search), "brill studies in middle late literature" (Expand Search), "brill studies in middle ages literature" (Expand Search)
The fate of the dead : studies on the Jewish and Christian apocalypses /
:
These studies focus on personal eschatology in the Jewish and early Christian apocalypses. The apocalyptic tradition from its Jewish origins until the early middle ages is studied as a continuous literary tradition, in which both continuity of motifs and important changes in understanding of life after death can be charted. As well as better known apocalypses, major and often pioneering attention is given to those neglected apocalypses which portray human destiny after death in detail, such as the Apocalypse of Peter, the Apocalypse of the Seven Heavens, the later apocalypses of Ezra, and the four apocalypses of the Virgin Mary. Relationships with Greco-Roman eschatology are explored. Several chapters show how specific New Testament texts are illuminated by close knowledge of this tradition of ideas and images of the hereafter.
:
1 online resource (xvi, 425 pages) :
Includes bibliographical references and indexes. :
9789004267411 :
0167-9732 ; :
Available to subscribing member institutions only.
Why Translate Science? : Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic) /
:
From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the most prevalent languages, Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin. To fill a lack in existing scholarship, this volume collects the documents that present the insider evidence provided in contemporary accounts of the motivations and purposes of translation given in the personal statements by the agents in this process, the translators, scholars, and historians of each society. Presented in the original languages with an English translation and introductory essays, these documents offer material for the study of the historical contextualization of the translations, the social history of science and philosophy in their interplay with traditional beliefs, and the cultural policies and ideological underpinnings of these societies. Contributors Michael Angold, Pieter Beullens, Charles Burnett, David Cohen, Gad Freudenthal, Dag Nikolaus Hasse, Anthony Kaldellis, Daniel King, Felix Mundt, Ignacio Sánchez, Isabel Toral, Uwe Vagelpohl, and Mohsen Zakeri.
:
A collection of documents from antiquity to the 16th century in the historical West (Bactria to the Atlantic), in the original languages with an English translation and introductory essays, about the motivations and purposes of translation from and into Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin, as given in the personal statements by the translators, scholars, and historians of each society. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004472648
9789004472631
Nomina simplicium medicinarum ex synonymariis Medii Aevi collecta = Semantische Untersuchungen zum Fachwortschatz hoch- und spätmittelalter Drogenkunde /
:
The lack of a well organised index of synonyms of plant names for the period of the later Middle Ages has increasingly been felt by historians, philologists and sociologists to be one of the big lacunas in their field. In his Boec van medicinen in Dietsche (Brill, 1967) Willem F. Daems presented in a Synonymarium van Middelnederlandse Plantennamen a summary of the plant names which occurred in a single text conceived in c. 1300. He now evaluates, assigns parameters for meaning to and in the majority of cases identifies the pharmaco-botanical material contained in about 100 medieval manuscripts and text editions (German, Dutch and English). The depth and breadth of the author's botanical knowledge is widely recognised and the combination of this with his background in history and philology make this book a long-awaited and indispensable standard reference work in the field.
:
Latin and German. :
1 online resource (563 pages) :
Includes bibliographical references and index. :
9789004377318 :
0925-1421 ; :
Available to subscribing member institutions only.