sahin » shahin (Expand Search), sahib (Expand Search), shin (Expand Search)
madalina » maddalena (Expand Search), marilina (Expand Search)
salih » salim (Expand Search), salah (Expand Search)
Mālik and Medina : Islamic legal reasoning in the formative period /
:
This book studies the legal reasoning of Mālik ibn Anas (d. 179 H./795 C.E.) in the Muwaṭṭa' and Mudawwana . Although focusing on Mālik, the book presents a broad comparative study of legal reasoning in the first three centuries of Islam. It reexamines the role of considered opinion ( ra'y ), dissent, and legal ḥadīths and challenges the paradigm that Muslim jurists ultimately concurred on a "four-source" (Qurʾān, sunna , consensus, and analogy) theory of law. Instead, Mālik and Medina emphasizes that the four Sunnī schools of law ( madhāhib ) emerged during the formative period as distinctive, consistent, yet largely unspoken legal methodologies and persistently maintained their independence and continuity over the next millennium.
:
1 online resource (552 pages) :
Includes bibliographical references and index. :
9789004247888 :
Available to subscribing member institutions only.
السلطان الملك الصالح نجم الدين أيوب 1240 - 1249 /...
: تحت إشراف الأستاذ الدكتور السيد الباز العربي. : 1 مجلد ؛ 28 سم
Kitāb bulūgh al-marām fī sharḥ misk al-khiṭām fī man tawallá malik al-Yaman min malik wa-imām /
: Added title page : Bulugh al-maram fi sharh misk al-khitam fi man tawalla mulk al-Yemen min melik wa-imam; ou, Le but atteint en étudiant le commentaire de la poésie historique des rois et imams de l'Yémen, par Hussein ibn Ahmed al Archiy, jusqu'à l'an 1318 de l'hégire (1900) Ouvrage complété jusqu'à la mi-juin 1939 et enrichi de notes lexicographiques, scientifiques et littéraires par le P. Anastase-Marie de St-Élie. : 4, 442 pages ; 25 cm. : Bibliography : pages 318-320.
Caught in Translation: Studies on Versions of Late-Antique Christian Literature /
:
Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.
:
1 online resource :
9789004417182
ʿAhd-nāma-yi Mālik Ashtar : Tarjuma-yi Muḥammad Ibrāhīm Badāyiʿ nigār-i Tihrānī /
:
The Nahj al-balāgha is a collection of sermons, letters, testimonials, and wise sayings attributed to ʿAlī b. Abī Ṭālib (d. 40/661), the Prophet's son-in-law, successor, and first imam of the Shīʿa. The collection was compiled by al-Sharīf al-Raḍī (d. 406/1088), a distinguished ʿAlid member of Baghdad's ruling elite. The Nahj al-balāgha is widely considered a work of extraordinary literary quality, besides being an invaluable source of information on the person, opinions, and virtues of ʿAlī. ʿAlī's letter to al-Malik al-Ashtar al-Nakhʿī, in which he describes the ethical and executive mindset with which he wants him to assume the administration of Egypt, is generally regarded as a text of exceptional appeal. It is therefore no wonder that it was translated into Persian many times. The present translation by the man of letters and chronicler of the court Muḥammad Ibrāhīm Badāyiʿ-nigār (d. 1299/1882) was completed in 1273/1857 and dedicated to Nāṣir al-Dīn Shāh Qājār (r. 1264-1313/1848-96)
:
1 online resource. :
9789004406261
9786002030726