Caught in Translation: Studies on Versions of Late-Antique Christian Literature /
:
Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.
:
1 online resource :
9789004417182
Isopoliteia in Hellenistic Times /
:
The diplomatic tool known as isopolity is a testament to Greek ingenuity and is attested all over the Mediterranean from the 4th to 1st century B.C., mainly epigraphically. "Isopoliteia" was a popular way to establish new relashionships, reinforce old ones or to regulate difficult situations among communities in the Hellenistic Period. This book offers close scrutiny of potential citizenship between communities as well as a fresh examination of new evidence which has emerged since the publication of the only monograph written on the topic by Wilfried Gawantka in 1975. The book brings together all the evidence for isopolity in the Hellenistic world and demonstrates that communities used this diplomatic tool across different kinds of agreements and through a range of different ways.
:
1 online resource. :
9789004425705
9789004425699
Leonardo da Vinci and Architecture /
:
Found scattered among his numerous manuscripts, Leonardo's studies on architecture were conceived during an artistic journey of close to fifty years while their author was in the service of the most prestigious patrons. Dealing with churches, ephemeral monuments, urban reconstruction, fortifications, palaces and villas, and painted architecture-mostly ideal in nature-they are part of the architectural evolution of the late quattrocento and early cinquecento. Leonardo's drawings assimilate the ideas of the pioneers of Renaissance architecture and focus on particular aspects, such as interventions on existing structures, classical orders, staircases, and decoration. Leonardo's analysis sheds light on dialogues with Bramante, Francesco di Giorgio, Giuliano da Sangallo, Michelangelo, Baldassare Peruzzi and Antonio da Sangallo the Younger and allows us to better understand whether his contributions were innovative, or singular interpretations of the achievements of his time. This is an augmented translation of Leonardo e l'architettura (Modena: Franco Cosimo Panini, 2019)
:
1 online resource (302 pages) : illustrations. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004537279
