Showing 1 - 4 results of 4 for search 'arabic tradition depicting.', query time: 0.05s Refine Results
Published 2017
Senses of scripture, treasures of tradition : the Bible in Arabic among Jews, Christians and Muslims /

: Senses of Scripture, Treasures of Tradition offers recent findings on the reception, translation and use of the Bible in Arabic among Jews, Samaritans, Christians and Muslims from the early Islamic era to the present day. In this volume, edited by Miriam L. Hjälm, scholars from different fields have joined forces to illuminate various aspects of the Bible in Arabic: it depicts the characteristics of this abundant and diverse textual heritage, describes how the biblical message was made relevant for communities in the Near East and makes hitherto unpublished Arabic texts available. It also shows how various communities interacted in their choice of shared terminology and topics, and how Arabic Bible translations moved from one religious community to another. Contributors include: Amir Ashur, Mats Eskhult, Nathan Gibson, Dennis Halft, Miriam L. Hjälm, Cornelia Horn, Naḥem Ilan, Rana H. Issa, Geoffrey K. Martin, Roy Michael McCoy III, Juan Pedro Monferrer-Sala, Meirav Nadler-Akirav, Sivan Nir, Meira Polliack, Arik Sadan, Ilana Sasson, David Sklare, Peter Tarras, Alexander Treiger, Frank Weigelt, Vevian Zaki, Marzena Zawanowska.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004347403 : 2213-6401 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2015
L'art du livre en Asie centrale de la fin du xvie siècle au début du xxe siècle : Étude des manuscrits coraniques de l'Institut d'orientalisme Abu Ray?an Biruni /

: Dans L'art du livre en Asie centrale de la fin du XVIe au début du XXe siècle , Marie Efthymiou met en lumière le riche patrimoine manuscrit de cette région encore mal connue. Traditionnellement rattaché au seul monde iranien, il apparaît au confluent de riches transferts culturels et de vastes circuits d'échanges, où émerge le rôle majeur de l'Inde du Nord et d'importantes spécificités locales. Grâce à l'analyse méticuleuse des manuscrits coraniques de l'Institut Al Bīrūnī, Marie Efthymiou décrit les mutations des techniques de fabrication du livre, renouvelant la connaissance du papier de Samarcande et révélant le dynamisme de Kokand comme centre de production. Un questionnement novateur des usages du livre en restitue la place dans la société et les pratiques de dévotion. In L'art du livre en Asie centrale de la fin du XVIe au début du XXe siècle , Marie Efthymiou sheds light on the rich cultural heritage of Central Asia, a still relatively unknown region. Traditionally considered part of a single Persian cultural domain, it in fact bears witness to a rich convergence of cultural transmissions and trade routes, with strong external influences from North India as well as strong local characteristics. By a meticulous analysis of the Quranic manuscripts of the Al Bīrūnī Institute of Oriental Studies, Marie Efthymiou depicts the technical changes of bookmaking, providing new evidence on Samarcand paper and revealing Kokand as a major centre of production. An innovative approach of the manuscripts' uses traces their place in society and in the everyday life of worshippers.
: 1 online resource (271 pages) : color illustrations, photographs. : Includes bibliographical references and index. : 9789004284012 : 1877-9964 ;
1877-9964 : Available to subscribing member institutions only.

Egypt in the Byzantine world, 300-700 /

: xv, 464 pages : illustrations, maps, plans ; 24 cm. : Includes bibliographical references and index. : 9780521871372

Published 2019
Rustam nāma : Dāstān-i manẓūm-i Musalmān shudan-i Rustam bih dast-i Imām ʿAlī ('alayhi al-salām) bih inḍimām-i Muʿjiz-nāma-yi Mawlā-yi muttaqiyān /

: In his Meccan days Muḥammad's message was rejected by many as a threat to the values and interests of the community. Among his opponents, there was a merchant called Naḍr b. Ḥārith. From his visits to the city of Ḥīra in Mesopotamia, a cultural melting-pot of Iranian, Christian, and pagan Arab beliefs and traditions, he had brought back stories from Iranian folklore, especially about Rustam and Isfandyār, with which he tried to attract the attention of those listening to Muḥammad's speeches, away from the latter's revolutionary message. This explains why the religious elite of the Persianate world rejected Iranian epic folklore as contrary to the message of Shīʿī Islam, Rustam in particular being viewed as incompatibele with the person of Imam ʿAlī. But folklore being difficult to eradicate, Rustam was often depicted as a Muslim convert and enemy-turned-friend of ʿAlī, like in this poem from Safavid times. A miracle story involving ʿAlī accompanies it.
: 1 online resource. : 9789004405042
9789648700657