arabic introduction » again introduction (Expand Search), arabic instruction (Expand Search), aqabah introduction (Expand Search)
literature oriental » litteratures orientales (Expand Search), literature digital (Expand Search), literature experimental (Expand Search)
raoul introduction » baruch introduction (Expand Search), moulds introduction (Expand Search), army introduction (Expand Search)
a literature » _ literature (Expand Search), art literature (Expand Search), arts literature (Expand Search)
History of the Arabic written tradition.
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
1 online resource (xxiii, 593 pages) :
Includes bibliographical references. :
9789004326262 :
Available to subscribing member institutions only.
History of the Arabic written tradition /
:
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann's Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b . for ibn ; Brockelmann's transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, et cetera; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
:
Originally published as Geschichte der Arabischen Litteratur in 1898 and 1902 -- Title page verso of volume 1. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references. :
9789004334625 :
Available to subscribing member institutions only.
Among Arabic manuscripts : memories of libraries and men /
:
I.Y. Kratchkovsky (Ignatii Iul'ianovich Krachkovskii) was an iconic scholar, and Among Arabic Manuscripts, Memories of Libraries and Men gives us a good indication of what made him so outstanding. Hugely influential in its time, especially in Eastern Europe, it inspired several now-noted Arabists to start their studies in this field. It is beautifully written and, with the rising relevance of Arab-Russian relations has new historical importance. A memoir of a life in Orientalism, this autobiographic text is the result of strong will and endurance, and of total dedication to Arabic literature and language. It tells of Kratchkovsky's enormous achievements in the field, in a very personal manner and in an easily accessible form. The present publication is the English translation of the first 1953 Brill edition, accomplished by Tatiana Minorsky (d. 1987), with a new introduction by Michael Kemper.
:
"Translation ... made from the first Russian edition (1945) and completed with the chapters added in the second edition(1946)." :
1 online resource (196 pages) : illustrations. :
"Notes" (bibliographical) : pages 190-193. :
9789004321359 :
Available to subscribing member institutions only.
From the Greeks to the Arabs and Beyond : Volume I: Graeco-Syriaca and Arabica /
:
From the Greeks to the Arabs and Beyond written by Hans Daiber, is a six volume collection of Daiber's scattered writings, journal articles, essays and encyclopaedia entries on Greek-Syriac-Arabic translations, Islamic theology and Sufism, the history of science, Islam in Europe, manuscripts and the history of oriental studies. The collection contains published (since 1967) and unpublished works in English, German, Arabic, Persian and Turkish, including editions of Arabic and Syriac texts. The publication mirrors the intercultural character of Islamic thought and sheds new light on many aspects ranging from the Greek pre-Socratics to the Malaysian philosopher Naquib al-Attas. A main concern is the interpretation of texts in print or in manuscripts, culminating in two catalogues (Vol. V and VI), which contain descriptions of newly discovered, mainly Arabic, manuscripts in all fields. Vol. I: Graeco-Syriaca and Arabica . Vol. II: Islamic Philosophy . Vol. III: From God's Wisdom to Science : A. Islamic Theology and Sufism ; B. History of Science . Vol. IV: Islam, Europe and Beyond: A. Islam and Middle Ages ; B. Manuscripts - a Basis of Knowledge and Science ; C. History of the Discipline ; D. Obituaries ; E. Indexes . Vol. V: Unknown Arabic Manuscripts from Eight Centuries - Including one Hebrew and Two Ethiopian Manuscripts: Daiber Collection III . Vol. VI: Arabic, Syriac, Persian and Latin Manuscripts on Philosophy, Theology, Science and Literature. Films and Offprints: Daiber Collection IV .
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004441774
9789004441750
Why Translate Science? : Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic) /
:
From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the most prevalent languages, Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin. To fill a lack in existing scholarship, this volume collects the documents that present the insider evidence provided in contemporary accounts of the motivations and purposes of translation given in the personal statements by the agents in this process, the translators, scholars, and historians of each society. Presented in the original languages with an English translation and introductory essays, these documents offer material for the study of the historical contextualization of the translations, the social history of science and philosophy in their interplay with traditional beliefs, and the cultural policies and ideological underpinnings of these societies. Contributors Michael Angold, Pieter Beullens, Charles Burnett, David Cohen, Gad Freudenthal, Dag Nikolaus Hasse, Anthony Kaldellis, Daniel King, Felix Mundt, Ignacio Sánchez, Isabel Toral, Uwe Vagelpohl, and Mohsen Zakeri.
:
A collection of documents from antiquity to the 16th century in the historical West (Bactria to the Atlantic), in the original languages with an English translation and introductory essays, about the motivations and purposes of translation from and into Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin, as given in the personal statements by the translators, scholars, and historians of each society. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004472648
9789004472631
Wortatlas der arabischen Dialekte.
:
The Wortatlas der arabischen Dialekte / Word Atlas of Arabic Dialects (WAD) intends to provide an unprecedented survey of the lexical richness and diversity of the Arabic dialects as spoken from Uzbekistan to Mauretania and Nigeria, from Malta to Sudan, and including the Ki-Nubi Creole as spoken in Uganda and Kenya. The multilingual word atlas will consist of four volumes in total with some 500 onomasiological maps in full colour. Each map presents a topic or notion and its equivalents in Arabic as collected from the dialectological literature (dictionaries, grammars, text collections, ethnographic reports, et cetera), from the editors' own field work, from questionnaires filled out by native speakers or by experts for a certain dialect region, and also from the internet. Polyglot legends in German, English, French, Spanish, Italian accompany the maps to facilitate further access. Each map is followed by a commentary in German, providing more details about the sources and the individual forms, and discussing semantic and etymological issues. All quotations are in their original language. The maps mainly show lexical types, detailed and concrete forms are given in the commentaries. An introduction is provided in both German and English and an index of all lexemes in the atlas will be available. The first volume Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora / Volume 1: Mankind, Nature, Fauna and Flora contains subjects such as 'family members', 'professions', 'human qualities'. The second volume, Band II: Materielle Kultur , deals with material culture ('house', 'utensils', 'food', 'clothing', 'vehicles', et cetera) and the third and final volume will focus on verbs, adjectives and function words. The atlas will be indispensable for everyone interested in the modern spoken Arabic language, as well as for dialectologists and for semanticists.
:
1 online resource (644 pages) :
9789004224674 :
Available to subscribing member institutions only.
Wortatlas der arabischen dialekte.
:
The Wortatlas der arabischen Dialekte / Word Atlas of Arabic Dialects (WAD) intends to provide an unprecedented survey of the lexical richness and diversity of the Arabic dialects as spoken from Uzbekistan to Mauretania and Nigeria, from Malta to Sudan, and including the Ki-Nubi Creole as spoken in Uganda and Kenya. The multilingual word atlas will consist of four volumes in total with some 600 onomasiological maps in full colour. Each map presents a topic or notion and its equivalents in Arabic as collected from the dialectological literature (dictionaries, grammars, text collections, ethnographic reports, et cetera), from the editors' own field work, from questionnaires filled out by native speakers or by experts for a certain dialect region, and also from the internet. Polyglot legends in German, English, French, Spanish, Italian accompany the maps to facilitate further access. Each map is followed by a commentary in German, providing more details about the sources and the individual forms, and discussing semantic and etymological issues. All quotations are in their original language. The maps mainly show lexical types, detailed and concrete forms are given in the commentaries. An introduction is provided in Volume 1 in both German and English. Indices of all lexemes in the atlas will be available for each volume. The first volume Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora / Volume 1: Mankind, Nature, Fauna and Flora contains subjects such as 'family members', 'professions', 'human qualities'. The second volume, Band II: Materielle Kultur , deals with material culture ('house', 'utensils', 'food', 'clothing', 'vehicles', et cetera). The third volume Band III: Verben, Adjektive, Zeit und Zahlen focuses on verbs, and adjectives. The forth volume Band IV: Funktionswörter und Phraseologisches will contain functionwords and some phraseological items. The atlas will be indispensable for everyone interested in the modern spoken Arabic language, as well as for dialectologists and for semanticists.
:
1 online resource (879 pages) : illustrations, maps. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004248564 :
Available to subscribing member institutions only.
Wortatlas der arabischen Dialekte
:
The Wortatlas der arabischen Dialekte / Word Atlas of Arabic Dialects (WAD) intends to provide an unprecedented survey of the lexical richness and diversity of the Arabic dialects as spoken from Uzbekistan to Mauretania and Nigeria, from Malta to Sudan, and including the Ki-Nubi Creole as spoken in Uganda and Kenya. The multilingual word atlas will consist of four volumes in total with some 500 onomasiological maps in full colour. Each map presents a topic or notion and its equivalents in Arabic as collected from the dialectological literature (dictionaries, grammars, text collections, ethnographic reports, et cetera), from the editors' own field work, from questionnaires filled out by native speakers or by experts for a certain dialect region, and also from the internet. Polyglot legends in German, English, French, Spanish, Italian accompany the maps to facilitate further access. Each map is followed by a commentary in German, providing more details about the sources and the individual forms, and discussing semantic and etymological issues. All quotations are in their original language. The maps mainly show lexical types, detailed and concrete forms are given in the commentaries. An introduction is provided in both German and English and an index of all lexemes in the atlas will be available. The first volume Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora / Volume 1: Mankind, Nature, Fauna and Flora contains subjects such as 'family members', 'professions', 'human qualities'. The second volume, Band II: Materielle Kultur , deals with material culture ('house', 'utensils', 'food', 'clothing', 'vehicles', et cetera) and the third and final volume will focus on verbs, adjectives and function words. The atlas will be indispensable for everyone interested in the modern spoken Arabic language, as well as for dialectologists and for semanticists.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and indexes. :
9789004215771 :
Available to subscribing member institutions only.
The technique of Islamic bookbinding : methods, materials and regional varieties /
:
The Technique of Islamic Bookbinding is the first monograph dedicated to the technical development of the bookbinding tradition in the Islamic world. Based on an assessment of the extensive oriental collections in the Leiden University Library, the various sewing techniques, constructions and the application of covering materials are described in great detail. A comparative analysis of the historic treatises on bookbinding provides further insight into the actual making of the Islamic book. In addition, it is demonstrated that variations in time and place can be established with the help of distinctive material characteristics. Karin Scheper's work refutes the perception of Islamic bookbinding as a weak structure, which has generally but erroneously been typified as a case-binding. Instead, the author argues how diverse methods were used to create sound structures, thus fundamentally challenging our understanding of the Islamic bookbinding practice. Karin Scheper has been awarded the De La Court Award 2016 by The Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences for her study of the bookbinding tradition in the Islamic world.
The Technique of Islamic Bookbinding is the first monograph dedicated to the technical development of the bookbinding tradition in the Islamic world. Based on an assessment of the extensive oriental collections in the Leiden University Library, the various sewing techniques, constructions and the application of covering materials are described in great detail. A comparative analysis of the historic treatises on bookbinding provides further insight into the actual making of the Islamic book. In addition, it is demonstrated that variations in time and place can be established with the help of distinctive material characteristics. Karin Scheper's work refutes the perception of Islamic bookbinding as a weak structure, which has generally but erroneously been typified as a case-binding. Instead, the author argues how diverse methods were used to create sound structures, thus fundamentally challenging our understanding of the Islamic bookbinding practice. Karin Scheper has been awarded the De La Court Award 2016 by The Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences for her study of the bookbinding tradition in the Islamic world.
:
1 online resource (xi, 428 pages) : illustrations (chiefly color) :
Includes bibliographical references (p. 413-423), appendices, glossary, and index. :
9789004291119 :
1877-9964 ; :
Available to subscribing member institutions only.
Umayyad legacies : medieval memories from Syria to Spain /
:
The Umayyads, the first dynasty of Islam, ruled over a vast empire from their central province of Syria, providing a line of caliphs from 661 to 750. Another branch later ruled in al-Andalus - Islamic Spain - from 756 to 1031, ruling first as emirs and then as caliphs themselves. This book is the first to bring together studies of this far-flung family and treat it not as two unrelated caliphates but as a single enterprise. Yet for all that historians have made note of Umayyad accomplishments in the Near East and al-Andalus, Umayyad legacies - what later generations made of these caliphs and their achievements - are poorly understood. Building on new interest in the study of memory and Islamic historiography and including interdisciplinary perspectives from Arabic literature, art, and archaeology, this book highlights Umayyad achievements and the shaping of our knowledge of the Umayyad past.
:
Includes selected papers from a conference organized by the Institut français du Proche-Orient (IFPO) and the University of Notre Dame's Medieval Institute held in Damascus, Syria, June 29-July 2, 2006. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004190986 :
0929-2403 ; :
Available to subscribing member institutions only.
Jāmī in regional contexts : the reception of ʻAbd al-Raḥmān Jāmī's works in the Islamicate world, circa 9th/15th-14th/20th century /
:
Jāmī in Regional Contexts: The Reception of ʿAbd Al-Raḥmān Jāmī's Works in the Islamicate World is the first attempt to present in a comprehensive manner how ʿAbd al-Raḥmān Jāmī (d. 898/1492), a most influential figure in the Persian-speaking world, reshaped the canons of Islamic mysticism, literature and poetry and how, in turn, this new canon prompted the formation of regional traditions. As a result, a renewed geography of intellectual practices emerges as well as questions surrounding authorship and authority in the making of vernacular cultures. Specialists of Persian, Arabic, Chinese, Georgian, Malay, Pashto, Sanskrit, Urdu, Turkish, and Bengali thus provide a unique connected account of the conception and reception of Jāmī's works throughout the Eurasian continent and maritime Southeast Asia.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and indexes. :
9789004386600
Conquête ottomane de l'Égypte (1517) : arrière-plan, impact, échos /
:
Conquête ottomane de l'Égypte (1517) est le premier ouvrage collectif consacré à la victoire de Selīm Ier sur les Mamelouks, qui a fait du sultanat ottoman l'unique puissance musulmane en Méditerranée orientale, et ravalé l'Égypte au rang de province. Il en renouvelle l'approche en faisant appel à des sources ottomanes, arabes et occidentales très variées. Les contributions réunies par Benjamin Lellouch et Nicolas Michel s'attachent à mesurer les transformations structurelles qu'a induites l'événement dans la société, les pouvoirs, la culture littéraire, artistique et matérielle en Égypte. Elles explorent ses antécédents et son impact géopolitique, et restituent les échos, bruyants puis assourdis, qu'il a suscités, au Proche-Orient, en Italie, et plus généralement en Méditerranée. Conquête ottomane de l'Égypte (1517) is the first collective work that deals with Selīm Ist's crushing victory over the Mamluks, which made the Ottoman sultanate into the sole remaining Muslim power in the eastern Mediterranean, and reduced Egypt to the rank of a province. The book offers new insights into this major event by using a wide range of Ottoman and Arabic as well as Western sources. These essays in French and English collected by Benjamin Lellouch and Nicolas Michel examine to what extent the Ottoman conquest altered the structures of Egyptian society, power relations, literature, arts and material culture. They explore both its backgrounds and geopolitical aftermath, and reconstruct its echoes - loud at first, then gradually fading out - in the Middle East, Italy, and the Mediterranean.
:
1 online resource (xxi, 434 pages) : illustrations (some color) :
Includes bibliographical references and indexes. :
9789004232082 :
Available to subscribing member institutions only.
Islamicate Occult Sciences in Theory and Practice /
:
Islamicate Occult Sciences in Theory and Practice brings together the latest research on Islamic occultism from a variety of disciplinary perspectives, namely intellectual history, manuscript studies and material culture. Its aim is not only to showcase the range of pioneering work that is currently being done in these areas, but also to provide a model for closer interaction amongst the disciplines constituting this burgeoning field of study. Furthermore, the book provides the rare opportunity to bridge the gap on an institutional level by bringing the academic and curatorial spheres into dialogue.
:
"The present volume, which gathers some of the papers presented at a three-day international conference, 'Islamic Occultism in Theory and Practice,' held at the Ashmolean Museum of Art and Archaeology, University of Oxford on January 6-8, 2017"--Introduction. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004426979
9789004426962
Wortatlas der arabischen Dialekte : Band IV: Funktionswörter, Adverbien, Phraseologisches: eine Auswahl /
:
The Wortatlas der arabischen Dialekte / Word Atlas of Arabic Dialects (WAD) intends to provide an unprecedented survey of the lexical richness and diversity of the Arabic dialects as spoken from Uzbekistan to Mauretania and Nigeria, from Malta to Sudan, and including the Ki-Nubi Creole as spoken in Uganda and Kenya. The multilingual word atlas consists of four volumes in total with some 500 onomasiological maps in full colour. Each map presents a topic or notion and its equivalents in Arabic as collected from the dialectological literature (dictionaries, grammars, text collections, ethnographic reports, etc.), from the editors' own field work, from questionnaires filled out by native speakers or by experts for a certain dialect region, and also from the internet. Polyglot legends in German, English, French, Spanish, Italian accompany the maps to facilitate further access. Each map is followed by a commentary in German, providing more details about the sources and the individual forms, and discussing semantic and etymological issues. All quotations are in their original language. The maps mainly show lexical types, detailed and concrete forms are given in the commentaries. An introduction is provided in Volume 1 in both German and English. Indices of all lexemes in the atlas will be available for each volume. The first volume Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora / Volume 1: Mankind, Nature, Fauna and Flora contains subjects such as 'family members', 'professions', 'human qualities'. The second volume, Band II: Materielle Kultur , deals with material culture ('house', 'utensils', 'food', 'clothing', 'vehicles', etc.). The third volume Band III: Verben, Adjektive, Zeit und Zahlen focuses on verbs, and adjectives. The forth volume Band IV: Funktionswörter und Phraseologisches contains functionwords and some phraseological items. The atlas is indispensable for everyone interested in the modern spoken Arabic language, as well as for dialectologists and for semanticists.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004462656
9789004462649
The Thousand and one nights and twentieth-century fiction : intertextual readings /
:
It is gradually being acknowledged that the Arabic story-collection Thousand and One Nights has had a major influence on European and world literature. This study analyses the influence of Thousand and One Nights , as an intertextual model, on 20th-century prose from all over the world. Works of approximately forty authors are examined: those who were crucial to the development of the main currents in 20th-century fiction, such as modernism, magical realism and post-modernism. The book contains six thematic sections divided into chapters discussing two or three authors/works, each from a narratological perspective and supplemented by references to the cultural and literary context. It is shown how Thousand and One Nights became deeply rooted in modern world literature especially in phases of renewal and experiment.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004362697 :
Available to subscribing member institutions only.
La langue berbère au Maghreb médiéval : textes, contextes, analyses /
:
La langue berbère au Maghreb médiéval constitue un nouvel apport aux études historiques et linguistiques dans la mesure où de nombreux matériaux sur la langue berbère font l'objet d'une monographie spécifique. Plusieurs faits de langue sont reliés par une trame précise et ils sont réunis afin de mettre en relief les indices textuels puisés dans diverses sources écrites en arabe et en berbère. Dans les quatre parties du livre, il est tour à tour question des apports de la documentation narrative, de la littérature hagiographique et des textes ibadites ainsi que de l'importance des contacts entre le berbère et les langues africaines à travers la littérature narrative et l'épigraphie islamique. Ce livre a été conçu comme un essai documentaire mais également afin d'attirer l'attention des chercheurs sur la présence relativement bien documentée de la langue berbère dans les textes produits en milieu arabo-musulman du Moyen Âge à l'époque moderne. La langue berbère au Maghreb médiéval is a new contribution to the historical and linguistic studies in that many materials on the Berber language are the subject of a specific monograph. Several facts of language are connected by an accurate frame and are gathered to highlight textual clues collected from various sources written in Arabic and Berber. The four parts of the book treat contributions of narrative documentation, hagiographical literature and Ibadi texts and the importance of contacts between Berber and African languages through the narrative literature and Islamic epigraphy. This book was conceived as a documentary essay, but also to attract the attention of researchers on the relatively well-documented presence of the Berber language in the texts produced in Arab-Muslim environment from the Middle Ages to Modern era.
:
1 online resource (xvi, 479 pages) :
Includes bibliographical references and index. :
9789004302358 :
Available to subscribing member institutions only.