نتائج 1 - 4 من 4, وقت الاستعلام: 0.11s تنقيح النتائج
منشور في 2015
The Sanskrit, Syriac and Persian sources in the Comprehensive book of Rhazes /

: This work offers a critical analysis of the Sanskrit, Syriac and Persian sources in Rhazes' (d. 925 CE) Comprehensive Book (or al-Kitāb al-Ḥāwī), a hugely famous and highly unusual medico-pharmaceutical encyclopedia originally written in Arabic. All text material appears in full Arabic with English translations throughout, whilst the traceable Indian fragments are represented here, for the first time, in both the original Sanskrit and corresponding English translations. The philological core of the book is framed by a detailed introductory study on the transmission of Indian, Syrian and Iranian medicine and pharmacy to the Arabs, and by extensive bilingual glossaries of relevant Arabic and Sanskrit terms as well as Latin botanical identifications. The World Award for the Book of the Year of the Islamic Republic of Iran has selected this title as one the best books of the year 2015 in the field of Islamic/ Iranian Studies.
: 1 online resource (xiv, 487 pages) : Includes bibliographical references and index. : 9789004290242 : Available to subscribing member institutions only.

منشور في 2015
Studies on Iran and the Caucasus. In honour of Garnik Asatrian /

: This unique collection of essays by leading international scholars gives a profound introduction into the great diversity and richness of facets forming the study of one of earth's most exciting areas, the Iranian and Caucasian lands. Each of the 37 contributions sheds light on a very special topic, the range of which comprises historical, cultural, ethnographical, religious, political and last but not least literary and linguistic issues, beginning from the late antiquity up to current times. Especially during the last decennia these two regions gained greater interest worldwide due to several developments in politics and culture. This fact grants the book, intended as a festschrift for Prof. Garnik Asatrian, a special relevance. Contributors: Victoria Arakelova; Marco Bais; Uwe Bläsing; Vahe S. Boyajian; Claudia A. Ciancaglini; Johnny Cheung; Viacheslav A. Chirikba; Matteo Compareti; Caspar ten Dam; Desmond Durkin-Meisterernst; Kaveh Farrokh; Aldo Ferrari; Ela Filippone; Khachik Gevorgian; Jost Gippert; Nagihan Haliloğlu; Elif Kanca; Pascal Kluge; Anna Krasnowolska; Vladimir Livshits; Hirotake Maeda; Irina Morozova; Irène Natchkebia; Peter Nicolaus; Antonio Panaino; Mikhail Pelevin; Adriano V. Rossi; James R. Russell; Dan Shapira; Wolfgang Schulze; Martin Schwarz; Roman Smbatian; Donald Stilo; Çakır Ceyhan Suvari; Giusto Traina; Garry Trompf; Matthias Weinreich; Eberhardt Werner and Boghos Zekiyan
: 1 online resource (710 pages) : Includes bibliographical references.
"Select bibliography of Prof. Garnik S. Asatrian": pages 693-700. : 9789004302068 : Available to subscribing member institutions only.

منشور في 2018
Islam in der Moderne, Moderne im Islam : eine Festschrift fur Reinhard Schulze zum 65. Geburtstag /

: This Festschrift brings together a range of scholars who congratulate Reinhard Schulze on the occasion of his 65th birthday, by shedding light and reflecting on the relation between Islam and modernity. Scholars from the fields of Islamic studies, religious studies, sociology and Arabic literature connect in various ways to Reinhard Schulze's work to constructively criticize a Eurocentric understanding of modernity. The more specific aspects dealt with under the overarching topic of Islam and modernity make for the four thematic sections of this volume: the study of religion, Islam, and Islamic studies; Islamic knowledge cultures and normativity; language and literature as media of modernity; Islam and Islamic studies in the public sphere. Die Beitragenden zu dieser Festschrift gratulieren Reinhard Schulze zu seinem 65. Geburtstag, indem sie mit der Beziehung zwischen Islam und Moderne ein Lebensthema des Jubilars beleuchten. Vertretende der Islamwissenschaft, Religionswissenschaft, Soziologie und der arabischen Literaturwissenschaft beziehen sich in verschiedener Hinsicht auf Reinhard Schulzes Werk, um ein eurozentrisches Verständnis von Moderne konstruktiv zu kritisieren. Die unter dem Oberthema Islam und Moderne näher behandelten Aspekte sind aus den vier thematischen Sektionen des Bandes ersichtlich: Islam(wissenschaft), Religion und der Eigensinn der Moderne; islamische Wissenskulturen und Normativität; Sprache und Literatur als Medien der Moderne; Islam(wissenschaft) in der Öffentlichkeit. Contributors are: Mona Abaza, Hüseyin Ağuiçenoğlu, Aziz al-Azmeh, Katajun Amirpur, Monica Corrado, Ahmad Dallal, Peter Dové, Susanne Enderwitz, Anne Grüne, Stephan Guth, Kai Hafez, Albrecht Hofheinz, Michael Kemper, Hans G. Kippenberg, Karénina Kollmar-Paulenz, Felix Konrad, Gudrun Krämer, Volkhard Krech, Anke von Kügelgen, Jamal Malik, Jürgen Paul, Frank Peter, Stefan Reichmuth, Armando Salvatore, Johannes Stephan, Anna Trechsel, Yves Wegelin, Florian Zemmin.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004364042 : Available to subscribing member institutions only.

منشور في 2018
L'hymnaire manichéen chinois Xiabuzan (Xia bu zan) à l'usage des auditeurs : un manuscrit trouvé à Dunhuang /

: L'Hymnaire manichéen chinois offre un ensemble de 25 hymnes destinées à la pratique de la religion manichéenne par la Section des Auditeurs. Mis au jour à Dunhuang (actuel Gansu) au début du 20ème siècle, après être resté enfoui dans une cache pendant quelque douze siècles, ce rouleau écrit en langue chinoise, comprend plusieurs hymnes transcrites de diverses langues courantes en Asie centrale à l'époque de sa rédaction. Cette traduction apporte une vision nouvelle de la Religion de Lumière, telle qu'elle se vit adoptée par les Chinois, ainsi que de l'ampleur du message du prophète iranien Mani (216-276), aspirant à une portée universelle et destiné à relier entre eux les hommes de tous horizons de par le monde, quelque soit leur origine, leur langue ou leur histoire. L'Hymnaire manichéen chinois presents a collection of twenty-five hymns that were intended for the Manichean religious practice of the class of Auditors. The scroll, which came to light in the early twentieth century in the province of Dunhuang (modern Ganzu) after lying buried for around twelve centuries, contains several hymns transcribed from a variety of languages that were current in Central Asia during the epoch of its redaction. This translation provides a new perspective on the Religion of Light as it was adopted in China, and on the wide reach of the message of the Iranian prophet Mani (216-276) that aimed at universal scope and was meant to unite people from all parts of the world, of whatever origin, language and history.
: Translation into French of a group of hymns in Chinese, originally translated from a variety of Central Asian languages in the 800s and written on a scroll later found in the early 20th century in the province of Dunhuang, modern day Gansu, and held at the British Library under the annotation S 2659. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004380264 : 0929-2470 ;