iranian language » carian language (توسيع البحث), bosnian language (توسيع البحث), akkadian language (توسيع البحث)
language text » language texts (توسيع البحث), languages texts (توسيع البحث), language terms (توسيع البحث)
text tell » text teil (توسيع البحث), text still (توسيع البحث), et tell (توسيع البحث)
The IOS Annual Volume 22: "Telling of Olden Kings" /
:
The IOS Annual volume 22: "Telling of Olden Kings" brings forth studies devoted to a wide array fields and disciplines of the Middle East. The Ancient Near East section is devoted to Neo-Babylonian Mesopotamia and the Achaemenid Empire (Da Riva and Novotny; Levavi; Tavernier and Azzoni; Zadok). The Semitic section includes three articles dealing with contact between various languages of the Semitic language group and between Semitic languages and dialects and other language groups (Castagna; Cerqueglini; Klimiuk and Lipnicka). The Arabic section contains two articles two articles about Modern Iraqi and Egyptian Poetry (Khoury) and the image of Rahav the harlot in early Muslim traditions (Yavor).
:
1 online resource :
Includes bibliographical references and index. :
9789004526785
9789004526792
Islamic cultures, Islamic contexts : essays in honor of Professor Patricia Crone /
:
This volume brings together articles on various aspects of the intellectual and social histories of Islamicate societies and of the traditions and contexts that contributed to their formation and evolution. Written by leading scholars who span three generations and who cover such diverse fields as Late Antique Studies, Islamic Studies, Classics, and Jewish Studies, the volume is a testament to the breadth and to the sustained, deep impact of the corpus of the honoree, Professor Patricia Crone. Contributors are: David Abulafia, Asad Q. Ahmed, Karen Bauer, Michael Cooperson, Hannah Cotton, David M. Eisenberg, Khaled El-Rouayheb, Matthew S. Gordon, Gerald Hawting, Judith Herrin, Robert Hoyland, Bella Tendler Krieger, Margaret Larkin, Maria Mavroudi, Christopher Melchert, Pavel Pavlovitch, David Powers, Chase Robinson, Behnam Sadeghi, Adam Silverstein, Devin Stewart, Guy Stroumsa, D. G. Tor, Kevin van Bladel, David J. Wasserstein, Chris Wickam, Joseph Witztum, F. W. Zimmermann
:
1 online resource (xxxvii, 631 pages) : illustrations. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004281714 :
0929-2403 ; :
Available to subscribing member institutions only.
L'hymnaire manichéen chinois Xiabuzan (Xia bu zan) à l'usage des auditeurs : un manuscrit trouvé à Dunhuang /
:
L'Hymnaire manichéen chinois offre un ensemble de 25 hymnes destinées à la pratique de la religion manichéenne par la Section des Auditeurs. Mis au jour à Dunhuang (actuel Gansu) au début du 20ème siècle, après être resté enfoui dans une cache pendant quelque douze siècles, ce rouleau écrit en langue chinoise, comprend plusieurs hymnes transcrites de diverses langues courantes en Asie centrale à l'époque de sa rédaction. Cette traduction apporte une vision nouvelle de la Religion de Lumière, telle qu'elle se vit adoptée par les Chinois, ainsi que de l'ampleur du message du prophète iranien Mani (216-276), aspirant à une portée universelle et destiné à relier entre eux les hommes de tous horizons de par le monde, quelque soit leur origine, leur langue ou leur histoire. L'Hymnaire manichéen chinois presents a collection of twenty-five hymns that were intended for the Manichean religious practice of the class of Auditors. The scroll, which came to light in the early twentieth century in the province of Dunhuang (modern Ganzu) after lying buried for around twelve centuries, contains several hymns transcribed from a variety of languages that were current in Central Asia during the epoch of its redaction. This translation provides a new perspective on the Religion of Light as it was adopted in China, and on the wide reach of the message of the Iranian prophet Mani (216-276) that aimed at universal scope and was meant to unite people from all parts of the world, of whatever origin, language and history.
:
Translation into French of a group of hymns in Chinese, originally translated from a variety of Central Asian languages in the 800s and written on a scroll later found in the early 20th century in the province of Dunhuang, modern day Gansu, and held at the British Library under the annotation S 2659. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004380264 :
0929-2470 ;