Showing 1 - 8 results of 8 for search 'parallel four language section~', query time: 5.86s Refine Results
Published 2025
The Comparative Poetics of Homeric Literary Imitation from Antiquity to Renaissance France : Aphrodite's Charm /

: Aphrodite's famous ribbon known as the cestus , the irresistible love charm that she loaned to Hera in the Iliad, was, thanks to a fruitful early misreading, transformed by ancient, medieval, and Renaissance authors into a symbol of honorable feminine chastity: in Maurice Scève's 1560 Microcosme , an epic rewriting of Genesis, Eve first appears before an astonished Adam wearing the virginal cestus as a symbolic guarantee of her sexual innocence. This book traces the history of this curious development from Homer to the end of the sixteenth century in France. Through analyses of both famous and little-known texts, it illustrates the complexity and fecund liberty of Homeric reception.
: 1 online resource (552 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references and index. : 9789004720879

Published 2008
Divine epithets in the Ugaritic alphabetic texts /

: This volume comprises an analysis of 112 divine epithets occurring in the alphabetic cuneiform texts from Ras Shamra and Ras Ibn Hani. It is intended to encompass all the epithets of the individual Ugaritic deities, semi-divine, and demonic beings, both good and evil, attested in the published texts. The epithets are profound expressions of the religious views of the ancient Ugaritians and their comprehension is essential for understanding the role, character, and status of the various deities in the Ugaritic pantheon. Particular attention has been paid to parallel divine epithets in Akkadian, biblical Hebrew, and classical Arabic.
: Rev. and edited translation of the author's dissertation. : 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [393]-422) and indexes. : 9789047423003 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2008
Divine epithets in the Ugaritic alphabetic texts /

: This volume comprises an analysis of 112 divine epithets occurring in the alphabetic cuneiform texts from Ras Shamra and Ras Ibn Hani. It is intended to encompass all the epithets of the individual Ugaritic deities, semi-divine, and demonic beings, both good and evil, attested in the published texts. The epithets are profound expressions of the religious views of the ancient Ugaritians and their comprehension is essential for understanding the role, character, and status of the various deities in the Ugaritic pantheon. Particular attention has been paid to parallel divine epithets in Akkadian, biblical Hebrew, and classical Arabic.
: Rev. and edited translation of the author's dissertation. : 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [393]-422) and indexes. : 9789047423003 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2021
A Handbook of Modern Arabic Historical Scholarship on the Ancient and Medieval Periods /

: A Handbook of Modern Arabic Historical Scholarship on the Ancient and Medieval Periods presents 16 studies about modern Arab academic scholarship on the Ancient and Medieval Worlds covering disciplines as diverse as Assyriology and Mamluk studies as well as historiographical schools in the Arab World. This unique work is the first of its kind in any language. It is an important resource for scholars and students of the Ancient Near East and North Africa, Classical and Byzantine studies, and medieval Islamic history who would like to learn more about the work done by their colleagues in the Arab World in these fields over the last 7 decades and to benefit from Arabic secondary sources in their research. دليل الدراسات العربية الحديثة حول العصور القديمة والوسيطة يحتوي هذا الكتاب على 61 بحثا حول الدراسات الأكاديمية المتعلّقة بتاريخ العصور القديمة والوسيطة في العالم العربي، وتغطي هذه الأبحاث تخصصات علمية متنوعة منها الدراسات المسمارية والدراسات المملوكية، إضافةً إلى بعض المدارس التاريخية العربية المعاصرة. الكتاب فريد من نوعه والأول في كافة اللغات، ويُشكّل مصدرا هاما للباحثين والطلبة في دراسات الشرق الأدنى القديم وشمال إفريقيا في العصور القديمة والدراسات الكلاسيكية والبيزنطية والتاريخ الإسلامي الوسيط، وكذلك للمهتمين بعلمي التاريخ والآثار في الدول العربية.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004460089
9789004460072

Published 2010
Writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Rome, and Greece : translating ancient scientific texts /

: xiii, 436 p. : ill. ; 24 cm. : Includes bibliographical references and indexes. : 9783110229929

Published 2017
'Ala' al-Dawla al-Simnani between spiritual authority and political power : a Persian lord and intellectual, in the heart of the Ilkhanate, With a critical edition and translation...

: In ʿAlāʾ al-Dawla al-Simnānī between Spiritual Authority and Political Power: A Persian Lord and Intellectual in the Heart of the Ilkhanate , Giovanni Maria Martini investigates the personality of a major figure in the socio-political and cultural landscape of Mongol Iran. In pursuing this objective, the author follows parallel paths: Chapter 1 provides the most updated reconstruction of Simnānī's (d. 736/1336) biography, which, thanks to its unique features, emerges as a cross-section of Iranian society and as a microhistory of the complex relationships between a Sufi master, Persian elites and Mongol rulers during the Ilkhanid period; Chapter 2 contains a study on the phenomenon of Arabic-Persian diglossia in Simnānī's written work, arguing for its socio-religious function; in Chapters 3 to 6 the critical editions of two important, interrelated treatises by Simnānī are presented; finally, Chapter 7 offers the first full-length annotated translation of a long work by Simnānī ever to appear in a Western language.
: 1 online resource (525 pages) : 9789004356740 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2013
Verbal aspect in synoptic parallels : on the method and meaning of divergent tense-form usage in the synoptic passion narratives /

: In Verbal Aspect in Synoptic Parallels Wally Cirafesi answers the question of why the Synoptic Gospels at times employ different tense-forms to communicate the same action. The problem has typically been explained from the perspective of redaction criticism and temporal Aktionsart approaches to the Greek verbesserte Cirafesi challenges these approaches by reframing the discussion in terms of recent advances in verbal aspect theory and discourse analysis. He convincingly demonstrates that such differences in tense-form usage have to do with how each Gospel writer wishes to construct their discourses according to various levels of linguistic prominence.
: 1 online resource (xii, 191 pages) : Includes bibliographical references and index. : 9789004250277 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2020
La Summa Alexandrinorum : Abrégé arabo-latin de l'Éthique à Nicomaque d'Aristote. Édition critique, traduction française et introduction /

: This volume contains the first critical edition of the Summa Alexandrinorum , that is the medieval Latin translation made in 1243 by Hermann the German of an Arabic abridgment of the Nicomachean Ethics known as the Iḫtiṣār al-Iskandarānīyīn . It is accompanied by a French translation. The volume also contains a full study of the manuscript tradition of the Latin text and sets out the principles used in the edition, which takes account, where necessary, of the Arabic version of the text, which has survived in the form of fragments. A study of the origin of the Summa Alexandrinorum and the relations between the Summa and the fragments and testimonies which are extant in other traditions and different languages completes the volume. Ce volume propose la toute première édition critique, accompagnée d'une traduction française, de la Summa Alexandrinorum , traduction latine médiévale exécutée en 1243 par Hermann l'Allemand d'un abrégé arabe de l' Éthique à Nicomaque connu sous le titre d' Iḫtiṣār al-Iskandarānīyīn . Il présente également une étude complète de la tradition manuscrite du texte latin, et les principes d'édition adoptés dans l'édition, qui prennent en compte, ponctuellement, la version arabe du texte qui a été conservée sous la forme de fragments. L'étude de l'origine de la Summa Alexandrinorum et des relations entre la Summa et les fragments et témoignages conservés dans d'autres langues et appartenant à autant de traditions parallèles et diverses vient compléter ce volume.
: 1 online resource. : 9789004436602
9789004435629