Showing 1 - 4 results of 4 for search 'parallel genesis language reference', query time: 0.09s Refine Results
Published 2011
The Targums : a critical introduction /

: The value and significance of the targums -translations of the Hebrew Bible into Aramaic, the language of Palestinian Jews for centuries following the Babylonian Exile-lie in their approach to translation: within a typically literal rendering of a text, they incorporate extensive exegetical material, additions, and paraphrases that reveal important information about Second Temple Judaism, its interpretation of its bible, and its beliefs. This remarkable survey introduces critical knowledge and insights that have emerged over the past forty years, including targum manuscripts discovered this century and targums known in Aramaic but only recently translated into English. Prolific scholars Flesher and Chilton guide readers in understanding the development of the targums; their relationship to the Hebrew Bible; their dates, language, and place in the history of Christianity and Judaism; and their theologies and methods of interpretation. "With clear presentation of current research and the issues involved, including the Targums and the New Testament, and a rich bibliography, this is the most complete-and up-to-date-introduction to the Targums. An outstanding, highly recommended achievement." Martin McNamara , Emeritus Professor of Scripture, Milltown Institute, Dublin, Ireland
: 1 online resource (xvii, 557 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references (p. [511]-539), and index. : 9789004218178 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2012
Studies on the text and versions of the Hebrew Bible in honour of Robert Gordon /

: This collection of previously unpublished essays by outstanding international scholars in honour of Robert P. Gordon, Regius Professor of Hebrew at Cambridge University, covers a wide range of topics, from accuracy, anachronism, and incongruity in the books of Samuel, through the theology of Psalms, ancient Near eastern historiography, and the ideology of the Septuagint, to philology and grammar in the Dead Sea Scrolls, Targum, Josephus, and medieval sources. It should interest readers concerned with inner-biblical exegesis and the Hebrew Bible in relation to its parallels, translations, and versions, as well as with big questions about the classification of the Bible and its antecedents as books, the social context of the Dead Sea Scrolls, and Christian attitudes towards 'original Hebrew'.
: 1 online resource (xx, 435 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references and index. : 9789004217379 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2025
The Comparative Poetics of Homeric Literary Imitation from Antiquity to Renaissance France : Aphrodite's Charm /

: Aphrodite's famous ribbon known as the cestus , the irresistible love charm that she loaned to Hera in the Iliad, was, thanks to a fruitful early misreading, transformed by ancient, medieval, and Renaissance authors into a symbol of honorable feminine chastity: in Maurice Scève's 1560 Microcosme , an epic rewriting of Genesis, Eve first appears before an astonished Adam wearing the virginal cestus as a symbolic guarantee of her sexual innocence. This book traces the history of this curious development from Homer to the end of the sixteenth century in France. Through analyses of both famous and little-known texts, it illustrates the complexity and fecund liberty of Homeric reception.
: 1 online resource (552 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references and index. : 9789004720879

Published 2015
The Samaritan version of Saadya Gaon's translation of the Pentateuch : critical edition and study of MS London BL OR7562 and related MSS /

: This edition of MS London BL OR7562 and other related MSS, and the accompanying linguistic and philological study, discuss a Samaritan adaptation of Saadya's Judeo-Arabic translation of the Pentateuch, its main characteristics and place among other early Medieval Arabic Bible translations, viz., other versions of Saadya's translation of the Pentateuch, other Samaritan Arabic versions of the Pentateuch, and Christian and Karaite Arabic Bible translations. The study analyses the various components of this version, its transmission, its language, the extent to which the Samaritans adapted this version of Saadya's translation to their own version of the Hebrew Pentateuch, and their possible motives in choosing it for their own use.
: 1 online resource (xii, 501 pages) : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004290792 : 2213-6401 ; : Available to subscribing member institutions only.