Showing 1 - 20 results of 21 for search 'persian language study / arabic.', query time: 0.39s Refine Results
Published 1967
Eastern Arabian dialect studies /

: Based on thesis, University of London, 1962. : xxxii, 268 pages : maps, tables ; 26 cm. : Bibliography : pages [252]-256.

Published 2020
Learning Arabic in Renaissance Europe (1505-1624) /

: "From the first Arabic grammar printed at Granada in 1505 to the Arabic editions of the Dutch scholar Thomas Erpenius (d.1624), some audacious scholars - supported by powerful patrons and inspired by several of the greatest minds of the Renaissance - introduced, for the first time, the study of Arabic language and letters to centres of learning across Europe. These pioneers formed collections of Arabic manuscripts, met Arabic-speaking visitors, studied and adapted the Islamic grammatical tradition, and printed editions of Arabic texts - most strikingly in the magnificent books published by the Medici Oriental Press at Rome in the 1590s. Robert Jones' findings in the libraries of Florence, Leiden, Paris and Vienna, and his contribution to the history of grammar, are of enduring importance".
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004418127

Published 1976
Studies in New Testament language and text : essays in honour of George D. Kilpatrick on the occasion of his sixty-fifth birthday /

: English, French, or German. : 1 online resource (x, 400 pages) : portrait. : Bibliography of works by G. Kilpatrick: pages [4]-13.
Includes bibliographical references. : 9789004266551 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2015
The Sanskrit, Syriac and Persian sources in the Comprehensive book of Rhazes /

: This work offers a critical analysis of the Sanskrit, Syriac and Persian sources in Rhazes' (d. 925 CE) Comprehensive Book (or al-Kitāb al-Ḥāwī), a hugely famous and highly unusual medico-pharmaceutical encyclopedia originally written in Arabic. All text material appears in full Arabic with English translations throughout, whilst the traceable Indian fragments are represented here, for the first time, in both the original Sanskrit and corresponding English translations. The philological core of the book is framed by a detailed introductory study on the transmission of Indian, Syrian and Iranian medicine and pharmacy to the Arabs, and by extensive bilingual glossaries of relevant Arabic and Sanskrit terms as well as Latin botanical identifications. The World Award for the Book of the Year of the Islamic Republic of Iran has selected this title as one the best books of the year 2015 in the field of Islamic/ Iranian Studies.
: 1 online resource (xiv, 487 pages) : Includes bibliographical references and index. : 9789004290242 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2008
Dictionary of Arabic and allied loanwords : Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and kindred dialects /

: One of the main cultural consequences of the contacts between Islam and the West has been the borrowing of hundreds of words, mostly of Arabic but also of other important languages of the Islamic world, such as Persian, Turkish, Berber, et cetera by Western languages. Such loanwords are particularly abundant and relevant in the case of the Iberian Peninsula because of the presence of Islamic states in it for many centuries; their study is very revealing when it comes to assess the impact of those states in the emergence and shaping of Western civilization. Some famous Arabic scholars, above all R. Dozy, have tackled this task in the past, followed by other attempts at increasing and improving his pioneering work; however, the progresses achieved during the last quarter of the 20th c., in such fields as Andalusi and Andalusi Romance dialectology and lexicology made it necessary to update all the available information on this topic and to offer it in English.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [585]-601). : 9789047443117 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2013
Historical aspects of printing and publishing in languages of the Middle East : papers from...

: Print culture, in both its material and cognitive aspects, has been a somewhat neglected field of Middle Eastern intellectual and social history. The essays in this volume aim to make significant contributions to remedying this neglect, by advancing our knowledge and understanding of how and why the development of printing both affected, and was affected by, historical, social and intellectual currents in the areas considered. These range geographically from Iran to Latin America, via Kurdistan, Turkey, Egypt, the Maghrib and Germany, temporally from the 10th to the 20th centuries CE, and linguistically through Arabic, Judæo-Arabic, Syriac, Ottoman Turkish, Kurdish and Persian.
: "This volume contains revised and edited versions of papers presented at the Third International Symposium on the History of Printing and Publishing in the Languages and Countries of the Middle East, held at the University of Leipzig, 24-27 September 2008, in conjunction with the 24th Congress of the Union Europeenne des Arabisants et Islamisants (UEAI) and in cooperation with the Oriental Institute, University of Leipzig"--Preface. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004255975

Published 2019
Fihrist-i nuskhahā-yi khaṭṭi-yi Fārsi-yi Pākistān (Fihrist-i 8000 nuskha-yi khaṭṭi-yi kitābkhānahā-yi shakhṣī va dawlatī). Volume 2 : ʿIrfān etc. /

: This catalogue of Persian manuscripts in Pakistan was compiled by the well-known specialist of Islamic manuscripts ʿĀrif Nawshāhī (1955). It can be seen as a sequel to Aḥmad Munzawī's (d. 2015) 14-volume Fihrist-i mushtarak-i nuskhahā-yi khaṭṭi-yi Fārsi-yi Pākistān (1983-1997), besides Nawshāhī's own catalogues of the Persian manuscripts in the National Archives of Pakistan and the Punjab University Library in Lahore. The catalogue published here contains information on around 8000 manuscripts in 335 collections in Pakistan, mostly in non-government and private libraries, madrasas, and monasteries. In view of the threat of decay of manuscripts in private collections due to poor storage conditions and a declining interest in the Persian language, this catalogue is both a witness and a wake-up call. In this work, Nawshāhī relies on his own research, on notes by others, until then forgotten in the archives of the Iran-Pakistan Institute of Persian Studies in Islamabad, and also on different kinds of published sources. 4 vols; volume 2.
: 1 online resource. : 9789004408173
9786002031433

Published 2019
Fihrist-i nuskhahā-yi khaṭṭi-yi Fārsi-yi Pākistān (Fihrist-i 8000 nuskha-yi khaṭṭi-yi kitābkhānahā-yi shakhṣī va dawlatī). Volume 3 : Adabiyyāt etc. /

: This catalogue of Persian manuscripts in Pakistan was compiled by the well-known specialist of Islamic manuscripts ʿĀrif Nawshāhī (1955). It can be seen as a sequel to Aḥmad Munzawī's (d. 2015) 14-volume Fihrist-i mushtarak-i nuskhahā-yi khaṭṭi-yi Fārsi-yi Pākistān (1983-1997), besides Nawshāhī's own catalogues of the Persian manuscripts in the National Archives of Pakistan and the Punjab University Library in Lahore. The catalogue published here contains information on around 8000 manuscripts in 335 collections in Pakistan, mostly in non-government and private libraries, madrasas, and monasteries. In view of the threat of decay of manuscripts in private collections due to poor storage conditions and a declining interest in the Persian language, this catalogue is both a witness and a wake-up call. In this work, Nawshāhī relies on his own research, on notes by others, until then forgotten in the archives of the Iran-Pakistan Institute of Persian Studies in Islamabad, and also on different kinds of published sources. 4 vols; volume 3.
: 1 online resource. : 9789004408210
9786002031440

Published 2019
Fihrist-i nuskhahā-yi khaṭṭi-yi Fārsi-yi Pākistān (Fihrist-i 8000 nuskha-yi khaṭṭi-yi kitābkhānahā-yi shakhṣī va dawlatī). Volume 1 : ʿUlūm-i Qurʾānī etc. /

: This catalogue of Persian manuscripts in Pakistan was compiled by the well-known specialist of Islamic manuscripts ʿĀrif Nawshāhī (1955). It can be seen as a sequel to Aḥmad Munzawī's (d. 2015) 14-volume Fihrist-i mushtarak-i nuskhahā-yi khaṭṭi-yi Fārsi-yi Pākistān (1983-1997), besides Nawshāhī's own catalogues of the Persian manuscripts in the National Archives of Pakistan and the Punjab University Library in Lahore. The catalogue published here contains information on around 8000 manuscripts in 335 collections in Pakistan, mostly in non-government and private libraries, madrasas, and monasteries. In view of the threat of decay of manuscripts in private collections due to poor storage conditions and a declining interest in the Persian language, this catalogue is both a witness and a wake-up call. In this work, Nawshāhī relies on his own research, on notes by others, until then forgotten in the archives of the Iran-Pakistan Institute of Persian Studies in Islamabad, and also on different kinds of published sources. 4 vols; volume 1.
: 1 online resource. : 9789004408159
9786002031426

Published 2020
Marwān ibn Janāḥ: on the nomenclature of medicinal drugs (Kitāb al-talkhīṣ) : edition, translation and commentary, with special reference to the Ibero-Romance terminology /

: In early eleventh century Zaragoza, the eminent Jewish scholar Abū l-Walīd Marwān ibn Janāḥ wrote a glossary containing almost 1100 entries, entitled Kitāb al-Talkhīṣ . This important text, considered lost until recently, contains Arabic and foreign-language names of simple drugs, weights, measures, and other medical terms. In the present volume, the Kitāb al-Talkhīṣ is edited and translated for the first time by Gerrit Bos and Fabian Käs. In detailed commentaries, the editors identify the substances mentioned in the Talkhīṣ . They also elaborate on the role of the text in the history of Arabic glossaries concerned with medical nomenclature. Special attention is paid to Ibn Janāḥ's Ibero-Romance phytonyms, analysed in depth by Mailyn Lübke and Guido Mensching.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004413344
9789004413337

Published 2019
Arabic Manuscripts in the Birnbaum Collection, Toronto : A Brief Catalogue /

: Arabic and Persian Manuscripts in the Birnbaum Collection, Toronto includes many early copies, from the 6th century A.H. / 12th century C.E. onwards. They cover a wide range of subjects. The catalogue gives detailed descriptions of 66 Arabic and 34 Persian works, arranged by subject. Author and title indexes provide easy access, and photographs of selected pages enhance the descriptions. The manuscripts were acquired individually over many decades.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004389670 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2013
In the shadow of Bezalel : Aramaic, biblical, and ancient Near Eastern studies in honor of Bezalel Porten /

: Twenty nine scholars from Israel, Europe and the Americas came together to honor and celebrate Prof. Bezalel Porten's (Emeritus, Dept. of History of the Jewish People, Hebrew University of Jerusalem) academic career. Covering a wide variety of topics within Aramaic, Biblical, and ancient Near Eastern Studies, In the Shadow of Bezalel offers new insights and proposals in the areas of Aramaic language, paleography, onomastica and lexicography; ancient Near Eastern legal traditions, Hebrew Bible, and social history of the Persian period.
: 1 online resource (l, 429 pages) : Includes bibliographical references and index. : 9789004240841 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2007
The foreign vocabulary of the Qur'ān /

: Republication of Arthur Jeffery's important study, The Foreign Vocabulary of the Qur'ān , offers a new generation of scholars and students access to this foundational text. Arranged in Arabic alphabetical order, Jeffery's compendium of philological scholarship remains an indispensable tool for any serious study of Qur'ānic semantics. Drawing upon etymological examination of languages such as Greek, Persian, Syriac, Ethiopic, Coptic and Nabataean, Jeffery's work illuminates the rich linguistic texture of Islam's holy book. His lengthy introductory essay explores the exegetical analysis offered by medieval Muslim commentators as well as the insights provided by more recent research.
: Originally published on behalf of the Government of His Highness the Maharaja Gaekwad of Baroda by Benoytosh Bhattacharyya, Director, Oriental Institute, Baroda, 1938. : 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [xvii]-xx) and indexes. : 9789047418863 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2015
Documents and the history of the early Islamic world /

: Historians have long lamented the lack of contemporary documentary sources for the Islamic middle ages and the inhibiting effect this has had on our understanding of this critically important period. Although the field is richly served by surviving evidence, much of it is hard to locate, difficult to access, and philologically intractable. Presenting a mixture of historical studies and new editions of Greek, Arabic and Coptic material from the seventh to the fifteenth century C.E. from Egypt and Palestine, Documents and the History of the Early Islamic World explores the untapped wealth of documentary sources available in collections around the world and shows how this exciting material can be used for historical analysis. Contributors include: Hugh Kennedy, Anne Regourd, Jairus Banaji, Alain Delattre, Shaun O'Sullivan, Anna Selander, Frédéric Bauden, Mostafa El-Abbadi, Rachel Stroumsa, Sebastian Richter, Tascha Vorderstrasse, Matt Malczycki, R.G. Khoury, Nicole Hansen, and Alia Hanafi. For more titles about Papyrology, please click here .
: 1 online resource (xiii, 313 pages) : illustrations (some color) : Includes bibliographical references and index. : 9789004284340 : 0929-2403 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2019
Treasures of knowledge : an inventory of the Ottoman Palace Library (1502/3-1503/4) /

: The subject of this two-volume publication is an inventory of manuscripts in the book treasury of the Topkapı Palace in Istanbul, commissioned by the Ottoman sultan Bayezid II from his royal librarian ʿAtufi in the year 908 (1502-3) and transcribed in a clean copy in 909 (1503-4). This unicum inventory preserved in the Oriental Collection of the Library of the Hungarian Academy of Sciences (Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Keleti Gyűjtemény, MS Török F. 59) records over 5,000 volumes, and more than 7,000 titles, on virtually every branch of human erudition at the time. The Ottoman palace library housed an unmatched encyclopedic collection of learning and literature; hence, the publication of this unique inventory opens a larger conversation about Ottoman and Islamic intellectual/cultural history. The very creation of such a systematically ordered inventory of books raises broad questions about knowledge production and practices of collecting, readership, librarianship, and the arts of the book at the dawn of the sixteenth century. The first volume contains twenty-eight interpretative essays on this fascinating document, authored by a team of scholars from diverse disciplines, including Islamic and Ottoman history, history of science, arts of the book and codicology, agriculture, medicine, astrology, astronomy, occultism, mathematics, philosophy, theology, law, mysticism, political thought, ethics, literature (Arabic, Persian, Turkish/Turkic), philology, and epistolary. Following the first three essays by the editors on implications of the library inventory as a whole, the other essays focus on particular fields of knowledge under which books are catalogued in MS Török F. 59, each accompanied by annotated lists of entries. The second volume presents a transliteration of the Arabic manuscript, which also features an Ottoman Turkish preface on method, together with a reduced-scale facsimile.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references. : 9789004402508 : 0921-0326 ;

Published 2017
'Ala' al-Dawla al-Simnani between spiritual authority and political power : a Persian lord...

: In ʿAlāʾ al-Dawla al-Simnānī between Spiritual Authority and Political Power: A Persian Lord and Intellectual in the Heart of the Ilkhanate , Giovanni Maria Martini investigates the personality of a major figure in the socio-political and cultural landscape of Mongol Iran. In pursuing this objective, the author follows parallel paths: Chapter 1 provides the most updated reconstruction of Simnānī's (d. 736/1336) biography, which, thanks to its unique features, emerges as a cross-section of Iranian society and as a microhistory of the complex relationships between a Sufi master, Persian elites and Mongol rulers during the Ilkhanid period; Chapter 2 contains a study on the phenomenon of Arabic-Persian diglossia in Simnānī's written work, arguing for its socio-religious function; in Chapters 3 to 6 the critical editions of two important, interrelated treatises by Simnānī are presented; finally, Chapter 7 offers the first full-length annotated translation of a long work by Simnānī ever to appear in a Western language.
: 1 online resource (525 pages) : 9789004356740 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2016
Catalogue of the Arabic manuscripts in the Library of the Hungarian Academy of Sciences /

: The Library of the Hungarian Academy of Sciences ‒ established in 1826 ‒ houses many small and still hidden collections. One of these, the most comprehensive Hungarian collection of Arabic manuscripts, is brought to light by the present catalogue. These codices are described for the first time in a detailed and systematic way. A substantial part of the manuscripts is either dated to or preserved from the 150 year period of Ottoman occupation in Hungary. The highlights of the collection are from the Mamluk era, and the manuscripts as a whole present a clear picture of the curriculum of Islamic education. The descriptions also give an overview of the many additional Turkish and Persian texts thereby adding to our knowledge about the history of these volumes.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004306936 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2022
Amulets and Talismans of the Middle East and North Africa in Context : Transmission, Efficacy and Collections /

: In this volume amulets and talismans are studied within a broader system of meaning that shapes how they were manufactured, activated and used in different networks. Text, material features and the environments in which these artifacts circulated, are studied alongside each other, resulting in an innovative approach to understand the many different functions these objects could fulfil in pre-modern times. Produced and used by Muslims and non-Muslims alike, the case studies presented here include objects that differ in size, material, language and shape. What the articles share is an all-round, in-depth approach that helps the reader understand the complexity of the objects discussed and will improve one's understanding of the role they played within pre-modern societies. Contributors Hazem Hussein Abbas Ali, Gideon Bohak, Ursula Hammed, Juan Campo, Jean-Charles Coulon, Venetia Porter, Marcela Garcia Probert, Anne Regourd, Yasmine al-Saleh, Karl Schaefer and Petra M. Sijpesteijn.
: In the volume amulets and talismans produced by Muslims and non-Muslims in the Islamicate world, are studied within a broader system of meaning, focussing on the complex role these objects played in pre-modern societies. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004471474
9789004471481

Published 2022
Why Translate Science? : Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic) /

: From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the most prevalent languages, Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin. To fill a lack in existing scholarship, this volume collects the documents that present the insider evidence provided in contemporary accounts of the motivations and purposes of translation given in the personal statements by the agents in this process, the translators, scholars, and historians of each society. Presented in the original languages with an English translation and introductory essays, these documents offer material for the study of the historical contextualization of the translations, the social history of science and philosophy in their interplay with traditional beliefs, and the cultural policies and ideological underpinnings of these societies. Contributors Michael Angold, Pieter Beullens, Charles Burnett, David Cohen, Gad Freudenthal, Dag Nikolaus Hasse, Anthony Kaldellis, Daniel King, Felix Mundt, Ignacio Sánchez, Isabel Toral, Uwe Vagelpohl, and Mohsen Zakeri.
: A collection of documents from antiquity to the 16th century in the historical West (Bactria to the Atlantic), in the original languages with an English translation and introductory essays, about the motivations and purposes of translation from and into Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin, as given in the personal statements by the translators, scholars, and historians of each society. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004472648
9789004472631

Published 2008
Classic ships of Islam : from Mesopotamia to the Indian Ocean /

: This book charts the development of Islamic ships and boats in the Western Indian Ocean from the seventh to the early sixteenth century with reference to earlier periods. It utilizes mainly Classical and Medieval Arabic sources with iconographical evidence and archaeological finds. Maritime activities in the region resulted in a cross fertilization, not only of goods but also of ideas and culture which gave an underlying cohesion to the Arabian, Persian and Indian maritime peoples. This study has led to a re-evaluation of that maritime culture, showing that it was predominantly Persian and Indian, with Chinese influence, throughout the Islamic period until the coming of the Portuguese, as reflected in nautical terminology and technology.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references (p. [427]-456) and index. : 9789047423829 : Available to subscribing member institutions only.