translation chapter » translations chapter (Expand Search), tradition chapter (Expand Search)
chapter first » chapter five (Expand Search), chapter eight (Expand Search), chapter from (Expand Search)
Theophrastus On first principles : (known as his Metaphysics) : Greek text and medieval Arabic translation /
:
The short aporetic essay On First Principles by Theophrastus, thought to have been transmitted as his Metaphysics , is critically edited for the first time on the basis of all the available evidence-the Greek manuscripts and the medieval Arabic and Latin translations-together with an introduction, English translation, extensive commentary, and a diplomatic edition of the medieval Latin translation. This book equally contributes to Graeco-Arabic studies as ancilla of classical studies, and includes the first critical edition of the Arabic translation with an English translation and commentary, a detailed excursus on the editorial technique for Greek texts which medieval Arabic translations are extant as well as for the Arabic translations themselves, and a complete Greek and Arabic glossary as a blueprint for future lexica.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references (p. [481]-490) and indexes. :
9789004189836 :
0079-1687 ; :
Available to subscribing member institutions only.
The chapters of the wisdom of my Lord Mani.
:
The Chapters of the Wisdom of My Lord Mani , a Coptic papyrus codex preserved at the Chester Beatty Library in Dublin, describes Mani's mission, teachings and debates with sages in the courts of the Sasanian empire during the reign of Shapur I; with an extended account of his last days and death under Bahram I. The text offers an unprecedented new source for the history of religions in Late Antiquity, including interactions of Manichaean, Zoroastrian, Christian, Jewish, and Buddhist traditions in Iran, remarkably transmitted into the Mediterranean world as part of Manichaean missionary literature. This is the first of four fascicles constituting the editio princeps , based on enhanced digital and multispectral imaging and extended autoptic study of the manuscript.
:
1 online resource (viii, 216 pages) :
Includes bibliographical references and index. :
9789004363403 :
Available to subscribing member institutions only.
Arabic Astronomy in Sanskrit : Al-Birjandī on Tadhkira II, Chapter 11 and its Sanskrit Translation /
:
This book provides the first presentation of the bilingual textual material that illustrates the transmission of Islamic astronomy to scientists of the Indian Sanskritic tradition. It includes editions of the chapter of the Tadhkira in which the mid-thirteenth century Persian astronomer, Nasīr al-dīn al-ṭūsī discussed the new solutions that he devised to overcome certain technical problems in the lunar and planetary models of Ptolemaic astronomy and of the learned commentary composed by al-Birjandī in the early sixteenth century together with the Sanskrit translation of both made by Nayanasukha at Jaipur in 1729. An English translation of the Arabic texts and a commentary discussing their technical meanings and the deviations from them in the Sanskrit version together with a glossary of the Arabic and Sanskrit technical vocabulary conclude the volume.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004453418
9789004124752
The Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles /
:
This book is the first detailed investigation of the translation of the Hebrew verbs of Chronicles into Greek, especially from the perspective of two diachronic developments: that of the Hebrew verbal system and that of the trend toward a more literal translation of the Bible. The translation provides a view of the Hebrew verbal system in the Hellenistic period (approx. 150 BCE) as part of the continuum in the development of the Hebrew verbal system from classical biblical Hebrew to Mishnaic Hebrew. The translation also testifies to the trend in the process of the translation of the Bible from the freer (but still literal) translation of the Pentateuch and Samuel/Kings to the slavishly literal translation of Aquila.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references (p. [269]-279) and index. :
9789004181793 :
Available to subscribing member institutions only.
Haribhaktivilāsa of Sanātana Gosvāmin, Volume Two : Morning to Afternoon Duties (Chapters 6-10). Critical Edition and Annotated Translation /
:
Sanātana Gosvāmin's Haribhaktivilāsa (ca. 1540) describes the normative ritual life of a Vaiṣṇava devotee. As it is one of the first Sanskrit texts of Gauḍīya Vaiṣṇava tradition begun by Śrī Kṛṣṇa Caitanya (1486-1533) it presents a fascinating meeting between this ecstatic new religious movement and older, Brahminical tradition. On the basis of eleven manuscripts, this important text has now been for the first time been critically edited. This volume is centred on the main worship in the morning, which is described in great detail -- including a whole chapter on flowers.
:
1 online resource (900 pages) : illustrations. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004746930
Cain and Abel in text and traditio n Jewish and Christian interpretations of the first sibling rivalry /
:
The story of Cain and Abel narrates the primeval events associated with the beginnings of the world and humanity. But the presence of linguistic and grammatical ambiguities coupled with narrative gaps provided translators and interpreters with a number of points of departure for expanding the story. The result is a number of well established and interpretive traditions shared between Jewish and Christian literature. This book focuses on how the interpretive traditions derived from Genesis 4 exerted significant influence on Jewish and Christian authors who knew rewritten versions of the story. The goal is to help readers appreciate these traditions within the broader interpretive context rather than within the narrow confines of the canon.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004205826 :
Available to subscribing member institutions only.
Contemporary Muslim Qurʾānic Hermeneutics : Translations and Perspectives /
:
This book brings together leading Muslim thinkers-from Egypt to Tunisia, Morocco, Iran, Turkey, to Indonesia-offering bold, diverse perspectives on how to interpret the Qurʾān in a changing world. From gender justice and interfaith relations to critiques of tradition and modernity, these essays tackle urgent questions facing Muslim communities. Many appear here in English for the first time. Whether defending classical methods or proposing reformist approaches, each author engages deeply with the Qurʾān's meaning and relevance. A unique resource for students, scholars, and all who seek to understand contemporary Qurʾānic hermeneutics from within the Muslim tradition.
:
1 online resource (420 pages) : illustrations. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004750692
The Principles of Religion by Rabban Daniel Ibn al-Ḥaṭṭāb: A 13th century synopsis of Syriac Orthodox belief : Critical edition, translation and commentary /
:
"The most important of all things sought." Thus the Syriac Orthodox monk Rabban Daniel Ibn al-Ḥaṭṭāb describes the subject of The Principles of Religion , written in the 13th century, probably in South-East Anatolia. In this treatise, Rabban Daniel Ibn al-Ḥaṭṭāb systematically explained and defended fundamental commitments of Syriac Orthodox theology. This volume provides an introduction, a critical edition of the Arabic text, an English translation, and extensive commentary on the influences on The Principles of Religion , particularly from Syriac sources. This editio princeps offers the reader a new window into the literary culture of the Syriac Orthodox Church during the years of the Syriac Renaissance.
:
Includes bibliographical references and index. :
9789004685222
The Peshitta and Syro-Hexapla translations of Amos 1:3-2:16 /
:
In The Peshitta and Syro-Hexapla Translations of Amos 1:3-2:16 , Petra Verwijs presents the result of a detailed study about the translation techniques used by two Syriac translations of the Biblical passage indicated. The Peshitta is the translation from a Hebrew original and the Syro-Hexapla from a Greek version. The book evaluates the unique characteristics of both through a detailed study of vocabulary and grammar. Previous scholarship has addressed issues of translation technique for the Peshitta of the Dodekapropheton, of which Amos 1:3-2:16 is a part. This is the first detailed study of any part of the Dodekapropheton of the Syro-Hexapla.
:
1 online resource (291 pages) :
Includes bibliographical references and indexes. :
9789004322813 :
Available to subscribing member institutions only.
A history of Ottoman political thought up to the early nineteenth century
:
In A History of Ottoman Political Thought up to the Early Nineteenth Century , Marinos Sariyannis offers a survey of Ottoman political texts, examined in a book-length study for the first time. From the last glimpses of gazi ideology and the first instances of Persian political philosophy in the fifteenth century until the apologists of Western-style military reform in the early nineteenth century, the author studies a multitude of theories and views, focusing on an identification of ideological trends rather than a simple enumeration of texts and authors. At the same time, the book offers analytical summaries of texts otherwise difficult to find in English.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004385245 :
0169-9423 ;
Aggadat Bereshit : Translated from the Hebrew with an Introduction and Notes /
:
Aggadat Bereshit is a homiletic Midrash on the Book of Genesis written in Hebrew, about the 10th century CE. It has a unique threefold structure, dividing the chapters or homilies according to the three parts of Tenakh : Torah (Genesis), Prophets and Writings. It contains interesting material, some unparalleled in rabbinic literature, such as an anti-Christian interpretation of Genesis 22. Besides being the first translation, this volume presents some variants from manuscripts unknown by its last editor (S. Buber, Krakow 1903). This English translation will be welcomed in the world of Jewish and Biblical Studies, academics as well as lay-persons with lesser knowledge of rabbinic Hebrew. The extensive introduction gives an up-to-date overview of the questions as to text, contents, structure, dating and provenance of this hitherto neglected Midrash.
:
1 online resource :
9789004421417
9789004121737
The People of the Song : Biblical Poetry, Translation, and the Reception of Moses Mendelssohn in the Berlin Haskalah /
:
When, in 1783, Moses Mendelssohn's German Psalms translation was published in Berlin, forward-thinking ideologues of Jewish cultural revival rendered its translator a redeemer of the songs of King David from exilic desolation. The People of the Song is the first study to examine Mendelssohn's conception of biblical Hebrew poetry as a particular manifestation of Judaism's universalism. The author traces how it helped forge a new foundational narrative that imagined Israel's covenant with God in sacred song, not in revealed law, portrayed King David as a bard, not a military leader, and envisioned national redemption of modern Jews as an aesthetic, not a political, revival.
:
1 online resource (195 pages) : illustrations. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004536500
Dionysos in archaic Greece : an understanding through images /
:
For the Greek, Dionysos was a very important god: for individuals as well as for the community as a whole. As there are only a few written sources dating from before the 5th Century BC the many images of Dionysos on Greek vases may well offer a genuine approach to the meaning given by the ancient viewer. This book explores the earliest images followed by those on small vases for private use, on mixing bowls of the symposion, on amphoras, on later drinking cups and on archaic sculptures. It gives an overview of Dionysian iconography of the 5th Century BC as well as an overall interpretation. The reader will learn why this god of vine and wine, of theatre and ecstasy, was so important for humans and why he played a key role in the life of the polis. Dionysos war für die Griechen ein Gott von zentraler Bedeutung, sowohl im Leben des Einzelnen wie der Gemeinschaft. Weil vor dem 5. Jahrhundert volumeChr. sehr wenige Schriftzeugnisse existieren, können uns die vielen Darstellungen des Dionysos auf griechischen Vasen am ehesten einen Zugang zu dem vermitteln, was der antike Mensch über ihn dachte. Analysiert werden zuerst die frühesten Bilder, dann jene auf kleinen individuell gebrauchten Vasen, auf grossen, beim Symposion verwendeten Mischgefässen, auf Amphoren, auf den späteren Trinkschalen und schliesslich in der archaischen Skulptur. Das Buch schliesst mit einem Ausblick auf die Bildgeschichte des Dionysos im 5. Jahrhundert volumeChr. und einer umfassenden Deutung. Diese Interpretation hilft zu verstehen, warum Dionysos, der Gott der Rebe und des Weins, des Theaters, der Ekstase, für den antiken Menschen so wichtig war und auch im öffentlichen Leben der klassischen Polis eine so grosse Rolle gespielt hat.
:
1 online resource (xx, 291 pages, [68] pages of plates) : illustrations. :
Includes bibliographical references (p. 255-266) and indexes. :
9789047418825 :
0927-7633 ; :
Available to subscribing member institutions only.
Tradition in social science /
:
Tradition in Social Science is the social philosophy written early in life by the jurisprudent who became the preeminent public law jurist in France in the first quarter of the twentieth century, Maurice Hauriou. His work remains prominent in theorizing European Community as well as in Latin American jurisprudence. His studies concern three areas of research: legal theory, social science, and philosophy. In this book Hauriou first focuses on the object and method of the social sciences in a preliminary chapter. The main text is devoted first to a philosophy of history that uses the growth objectively in fraternity, liberty and equality as the criterion for progress; and next to the subjective elements of progress, namely, the recognition of a "pessimistic individualism" in which failure in conduct is to be expected, but is rectified by social institutions. This part closes with the dynamizing of his philosophy of history by evolution and alternation between two phases of social development, namely, middle ages and renaissances. The second part is the philosophy of social science built around social matter, where the dynamic of imitation is the motive force, and three social networks-positive, religious, and metaphysical-specify its consequences. The last of these, the political fabric, is provided with a final chapter of its own. The main doctrinal device that Hauriou developed for use in law was his theory of the institution; this is developed for the first time in the present work.
:
1 online resource (xxvii, 303 pages) :
Includes bibliographical references (p. 249-255) and index. :
9789401207041 :
Available to subscribing member institutions only.
Religion or halakha : the philosophy of Rabbi Joseph B. Soloveitchik /
:
Joseph B. Soloveitchik's philosophy plays a significant role in twentieth century Jewish thought. This book focuses on the first stages of Soloveitchik's philosophy, through a systematic and detailed discussion of his essay Halakhic Man. Schwartz analyzes this essay at three main levels: first, he considers its complex writing style and relates it to Soloveitchik's aims in the writing of this work. Second, the author compares Halakhic Man to other contemporary writings of Soloveitchik. Third, he lays out the essay's philosophical background. Through this analysis, Schwartz successfully exposes hidden layers in Halakhic Man, which may not be immediately evident. This book is also available in paperback.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references (p. [359]-363) and indexes. :
9789047419990 :
Available to subscribing member institutions only.
Greco-Egyptian interactions : literature, translation, and culture, 500 BCE-300 CE /
:
Contact and interaction between Greek and Egyptian culture can be traced in different forms over more than a millennium: from the sixth century BC, when Greeks visited Egypt for the sake of tourism or trade, through to the Hellenistic period, when Egypt was ruled by the Macedonian-Greek Ptolemaic dynasty who encouraged a mixed Greek and Egyptian culture, and even more intensely in the Roman Empire, when Egypt came to be increasingly seen as a place of wonder and a source of magic and mystery. This volume addresses the historical interaction between the ancient Greek and Egyptian civilizations in these periods, focusing in particular on literature and textual culture. Comprising fourteen chapters written by experts in the field, each contribution examines such cultural interaction in some form, whether influence between the two cultures, or the emergence of bicultural and mixed phenomena within Egypt. A number of the chapters draw on newly discovered Egyptian texts, such as the Book of Thoth and the Book of the Temple, and among the wide range of topics covered are religion (such as prophecy, hymns, and magic), philosophy, historiography, romance, and translation - Publisher.
:
"Many of the papers in this volume had their origin in a conference at the University of Reading, Graeco-Aegypto / Aegypto-Graeca: Interactions between Greece and Egypt 700 BCE-300 CE"-Acknowledgements. :
xiii, 393 pages : illustrations ; 23 cm. :
Includes bibliographical references and index. :
0199656126
9780199656127
Nawab Faizunnesa's Rupjalal /
:
Nawab Faizunnesa (1834-1903) challenged established notions regarding women's position in a Muslim society in colonial Bengal. Her RupJalal was the first literary text written by a Bengali Muslim woman. The translated text is placed in the historical context of colonialism and the nationalist movement of colonial Bengal. An analysis of the text is also included in order to invite readers to explore the woman question in context of Islam and/in imperial society. With the translated text, along with a critical overview and textual analysis, this book traces in Faizunnesa's life and works the emergence of a self-conscious female voice by addressing the issues of social, political, and economic marginality of women in an Islamic, nationalist, and imperialist culture of colonial Bengal.
:
Translated from the Bengali. :
1 online resource. :
Includes bibliographical references (p. [217]-220) and index. :
9789047442264 :
Available to subscribing member institutions only.
The genesis of the Bábí-Baháʼí faiths in Shíráz and Fárs /
:
The Bábí and Baháʾí Faiths represent two of the most important religious movements of modern times. This book relates the story of the evolution of the Bábí-Baháʾí community, beginning with the birth of its founder, Siyyid ʾAlí-Muhammad, known as the Báb, in 1819 and then traced over the next century and a half in the city of his birth, Shíráz. Its author, Mírzá Habíbuʾlláh Afnán, was himself born in the house of the Báb, reared by the widow of the Báb, who shared with him many stories of the Báb's life, then spent nearly a year with Baháʾuʾlláh in the ʾAkka-Haifa area, and some ten years in close proximity to Baháʾuʾlláh's son ʾAbduʾl-Bahá. He served for the next half century as the hereditary custodian of the house of the Báb, and as such was uniquely qualified to tell the story of the Bábí-Baháʾí Faiths in the city of Shíráz in remarkable and moving detail.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references (p. [381]-384) and indexes. :
9789047442349 :
Available to subscribing member institutions only.
Treasure trove of benefits and variety at the table : a fourteenth-century Egyptian cookbook /
:
The Kanz al-fawāʾid fī tanwīʿ al-mawāʾid , a fourteenth-century cookbook, is unique for its variety and comprehensive coverage of contemporary Egyptian cuisine. It includes, in addition to instructions for the cook, a treasure trove of 830 recipes of dishes, digestives, refreshing beverages, and more. It is the only surviving cookbook from a period when Cairo was a flourishing metropolis and a cultural haven for people of diverse ethnicities and nationalities. Now available for the first time in English, it has been meticulously translated and supplemented with a comprehensive introduction, glossary, and 117 color illustrations to initiate readers into the world of the Kanz al-fawāʾid . The twenty-two modern adaptations of Kanz recipes will inspire further experimentations. It is a valuable resource for scholars of medieval material culture, and for all lovers of good food and cookbooks.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004349919 :
Available to subscribing member institutions only.
