In praise of folly. A critical edition of the Spanish translation of Erasmus' Morias Enkomion /

The existence of a early Spanish translation of Erasmus's Encomium Moriae has been matter of speculation and unsuccessful research for over a century. This volume offers for the first time the edition of a seventeenth-century manuscript discovered at Ets Haim/Livraria Montezinos (Amsterdam) by...

Full description

Saved in:

Main Author: Boer, Harm den.

Other Authors: Ledo, Jorge.

Format: eBook

Language: English

Published: Leiden : Koninklijke Brill NV, 2013.

Series: Heterodoxia Iberica 1.
Religious Studies, Theology and Philosophy E-Books Online, Collection 2014, ISBN: 9789004262492.

Subjects:

Online Access: Login to view Source

Tags: Add Tag

No Tags, Be the first to tag this record!

Call Number: PA8512 2013

LEADER 02579nam a2200433 i 4500
001 BRILL9789004269040
003 nllekb
005 20210602100140.0
006 m d
007 cr un uuuua
008 120503s2013 ne s 000 0 eng d
020 |a 9789004269040  |q (electronic book) 
020 |z 9789004231313  |q (print) 
024 7 |a 10.1163/9789004269040  |2 DOI 
040 |a NL-LeKB  |c NL-LeKB  |e rda 
050 4 |a PA8512  |b 2013 
072 7 |a HRCM  |2 bicssc 
072 7 |a REL  |x 067000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 873.04  |2 23 
100 1 |a Boer, Harm den. 
245 1 0 |a In praise of folly. A critical edition of the Spanish translation of Erasmus' Morias Enkomion /  |c Harm den Boer; Jorge Ledo. 
264 1 |a Leiden :  |b Koninklijke Brill NV,  |c 2013. 
300 |a 1 online resource (300 pages ) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |2 rdacarrier 
490 1 |a Heterodoxia Iberica 
505 0 0 |a Front Matter -- Introduction -- Moria de Erasmo Roterodamo -- Appendix -- Bibliography -- Indexes. 
506 |a Available to subscribing member institutions only. 
520 |a The existence of a early Spanish translation of Erasmus's Encomium Moriae has been matter of speculation and unsuccessful research for over a century. This volume offers for the first time the edition of a seventeenth-century manuscript discovered at Ets Haim/Livraria Montezinos (Amsterdam) by its editors. They demonstrate that it is not only the first known early modern Spanish translation of Erasmus's chef-d'œuvre, but a copy of a much earlier version, composed in mid-sixteenth century. This scholarly edition has been arranged for an easy textual collation with the canonical edition (ASD IV: 3) and translation (CWE 27) of Erasmus's Praise of Folly and includes an extensive apparatus of footnotes devoted both to this version and to Erasmus's Moriae Encomium itself. 
600 1 0 |a Erasmus, Desiderius,  |d -1536.  |t Moriae encomium.  |l Spanish. 
700 1 |a Ledo, Jorge. 
776 0 8 |i Print version:  |t Moria de Erasmo Roterodamo: A Critical Edition of the Early Modern Spanish Translation of Erasmus's Encomium Moriae  |d Leiden, Boston : BRILL, 2014,  |z 9789004231313 
830 0 |a Heterodoxia Iberica  |v 1. 
830 0 |a Religious Studies, Theology and Philosophy E-Books Online, Collection 2014, ISBN: 9789004262492. 
856 4 |z DOI:   |u http://dx.doi.org/10.1163/9789004269040 
942 |c EBOOK 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |7 1  |9 13807  |a BRILL  |b BRILL  |d 2021-06-02  |l 0  |r 2021-06-02 00:00:00  |w 2021-06-02  |y EBOOK 
999 |c 35258  |d 35258