Bilawhar wa Buyūdhasf /

Bilawhar and Būdhāsaf are the main characters of an ancient Arabic work called Bilawhar wa-Būdhāsaf , a text whose core narrative derived from the biography of Gautama Buddha, the founder of Buddhism. The original Sanskrit text on which it was based was translated into Middle Persian and from there...

وصف كامل

محفوظ في:

المؤلف الرئيسي: Tabrīzī, Niẓām (مؤلف)

مؤلفون آخرون: Rūshan, Muḥammad (المحرر)

التنسيق: كتاب الكتروني

اللغة: English
Persian

منشور في: Leiden; Boston : BRILL, [2020]

سلاسل: Miras Maktoob, ISBN: 9789004365452.

الموضوعات:

الوصول للمادة أونلاين: Login to view Source

الوسوم: إضافة وسم

لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!

رقم الطلب: PK6495.N593

LEADER 02880nam a22005051i 4500
001 BRILL9789004402966
003 nllekb
005 20211118221922.0
006 m d
007 cr un uuuua
008 200305t20202002ne sb 001 0 eng d
020 |a 9789004402966  |q (electronic book) 
020 |a 9789646781702  |q (print) 
024 7 |a 10.1163/9789004402966  |2 DOI 
035 |a (OCoLC)1202733479 
040 |a NL-LeKB  |c NL-LeKB  |e rda 
041 0 |a per  |b eng 
050 4 |a PK6495.N593 
072 7 |a HBJF1  |2 bicssc 
072 7 |a HIS  |x 003000  |2 bisacsh 
072 7 |a HIS  |x 026000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 294.363  |2 22 
100 1 |6 880-01  |a Tabrīzī, Niẓām,  |e author. 
880 1 |6 100-01/(3/r  |a تبریزی ، مولوی نظامی,  |e author. 
245 1 0 |6 880-02  |a Bilawhar wa Buyūdhasf /  |c by Niẓām Tabrīzī ; (Edited by) Muḥammad Rūshan. 
880 1 0 |6 245-02/(3/r  |a بلوهر و بیوذسف /  |c by مولانا نظام تبریزی ; (Edited by) محمد روشن. 
264 1 |a Leiden;   |a Boston :  |b BRILL,  |c [2020] 
264 4 |c ©2002 
300 |a 1 online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |2 rdacarrier 
490 1 |a Miras Maktoob, ISBN: 9789004365452 
520 |a Bilawhar and Būdhāsaf are the main characters of an ancient Arabic work called Bilawhar wa-Būdhāsaf , a text whose core narrative derived from the biography of Gautama Buddha, the founder of Buddhism. The original Sanskrit text on which it was based was translated into Middle Persian and from there into Arabic, besides Old Turkish and New Persian. It is from this lost ancient Arabic translation that later versions, adaptations or summaries derive, whether in Arabic, Persian, Georgian, Hebrew, or Greek. The Persian work published in this volume is Niẓām Tabrīzī's (fl. late 8th/14th cent.) summary of an anonymous Persian translation of an equally anonymous Arabic commentary on Bilawhar wa-Būdhasaf , both lost. As such, it provides new material for further study into the history of transmission of this text, both from a philological point of view and as a complex narrative issuing from a progressive intermixture of elements from different times and cultures. 
546 |a Persian. 
588 |a Description based on print version record. 
650 0 |a Manuscripts, Arabic. 
700 1 |6 880-03  |a Rūshan, Muḥammad,  |e editor. 
880 1 |6 700-03/(3/r  |a روشن ، محمد,  |e editor. 
776 0 8 |i Print version:  |t Bilawhar wa Buyūdhasf.  |d Leiden ; Boston : BRILL, 2020  |z 9789646781702  |z (OCoLC)57554383 
830 0 |a Miras Maktoob, ISBN: 9789004365452. 
856 4 |z DOI:   |u http://dx.doi.org/10.1163/9789004402966 
942 |2 lcc  |c EBOOK 
952 |0 0  |1 0  |2 lcc  |4 0  |7 1  |9 22715  |a BRILL  |b BRILL  |d 2021-11-18  |l 0  |r 2021-11-18 00:00:00  |w 2021-11-18  |y EBOOK 
999 |c 40189  |d 40189