Why Translate Science? : Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic) /
From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the...
Other Authors:
, ,Format: eBook
Language: English
Published:
Leiden ; Boston :
Brill,
2022.
Series:
Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East ;
160.
Middle East and Islamic Studies E-Books Online, Collection 2022.
Subjects:
Online Access: Login to view Source
Tags: Add Tag
Call Number: Q124
LEADER | 05312nam a22005418i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BRILL9789004472648 | ||
003 | nllekb | ||
005 | 20220607122227.0 | ||
006 | m d | ||
007 | cr un uuuua | ||
008 | 220228s2022 ne sb 001 0 eng d | ||
010 | |a 2021061933 | ||
020 | |a 9789004472648 |q (electronic book) | ||
020 | |a 9789004472631 |q (print) | ||
024 | 7 | |a 10.1163/9789004472648 |2 DOI | |
035 | |z (OCoLC)1298401240 | ||
040 | |a NL-LeKB |c NL-LeKB |e rda | ||
050 | 0 | 0 | |a Q124 |
072 | 7 | |a HPD |2 bicssc | |
072 | 7 | |a PHI |x 003000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 0 | |a 418/.035 |2 23/eng20220218 |
245 | 0 | 0 | |a Why Translate Science? : |b Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic) / |c edited by Dimitri Gutas, Charles Burnett and Uwe Vagelpohl. |
246 | 3 | |a Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic) | |
264 | 1 | |a Leiden ; |a Boston : |b Brill, |c 2022. | |
300 | |a 1 online resource. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East ; |v 160 | |
490 | 1 | |a Middle East and Islamic Studies E-Books Online, Collection 2022 | |
500 | |a A collection of documents from antiquity to the 16th century in the historical West (Bactria to the Atlantic), in the original languages with an English translation and introductory essays, about the motivations and purposes of translation from and into Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin, as given in the personal statements by the translators, scholars, and historians of each society. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | 0 | |t Notes on Contributors -- |t Introduction / |r Dimitri Gutas -- |t Latin Translations of Greek Science and Philosophy: Some Relevant Passages / |r Felix Mundt and David Cohen -- |t Translations from Greek into Middle Persian as Repatriated Knowledge / |r Mohsen Zakeri -- |t Why the Syrians Translated Greek Philosophy and Science / |r Daniel King -- |t Why Do We Translate? Arabic Sources on Translation / |r Uwe Vagelpohl and Ignacio Sánchez -- |t The Nabatean Agriculture by Ibn Waḥshiyya, a Pseudo-Translation by a Pseudo-Translator: The Topos of Translation in the Occult Sciences / |r Isabel Toral -- |t Translations into Greek in the Byzantine Period / |r Anthony Kaldellis -- |t The Statements of Medieval Latin Translators on Why and How They Translate Works on Science and Philosophy from Arabic / |r Charles Burnett -- |t Latin Translators from Greek in the Twelfth Century on Why and How They Translate / |r Michael Angold and Charles Burnett -- |t Why did Latin Translators Translate from the Greek in the Thirteenth Century and Later? / |r Pieter Beullens -- |t Why Translate? Views From Within: Egodocuments by Translators from Arabic and Latin into Hebrew (Twelfth-Fourteenth Centuries) / |r Gad Freudenthal -- |t Renaissance Scholars on Why They Translate Scientific and Philosophical Works from Arabic into Latin / |r Dag Nikolaus Hasse -- |t Index. |
520 | |a From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the most prevalent languages, Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin. To fill a lack in existing scholarship, this volume collects the documents that present the insider evidence provided in contemporary accounts of the motivations and purposes of translation given in the personal statements by the agents in this process, the translators, scholars, and historians of each society. Presented in the original languages with an English translation and introductory essays, these documents offer material for the study of the historical contextualization of the translations, the social history of science and philosophy in their interplay with traditional beliefs, and the cultural policies and ideological underpinnings of these societies. Contributors Michael Angold, Pieter Beullens, Charles Burnett, David Cohen, Gad Freudenthal, Dag Nikolaus Hasse, Anthony Kaldellis, Daniel King, Felix Mundt, Ignacio Sánchez, Isabel Toral, Uwe Vagelpohl, and Mohsen Zakeri. | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
650 | 0 | |a Science |x Translating |x History. | |
650 | 0 | |a Scientific literature |x Translations |x History and criticism. | |
650 | 0 | |a Communication in science |x History. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x History. | |
700 | 1 | |a Gutas, Dimitri, |e editor. | |
700 | 1 | |a Burnett, Charles |q (Charles S. F.), |e editor. | |
700 | 1 | |a Vagelpohl, Uwe, |e editor. | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Why Translate Science? : Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic). |d Leiden ; Boston : Brill, 2022 |9 789004472631 |w (DLC) 2021061932 |
830 | 0 | |a Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East ; |v 160. | |
830 | 0 | |a Middle East and Islamic Studies E-Books Online, Collection 2022. | |
856 | 4 | |z DOI: |u http://dx.doi.org/10.1163/9789004472648 | |
942 | |2 lcc |c EBOOK | ||
999 | |c 47351 |d 47351 |