Christian Mission in Seventeenth-Century Taiwan : A Reception History of Texts, Beliefs, and Practices /
This is the first book-length study of the reception of Christianity and the epistemic outcomes of contact between Protestant and Catholic missionaries and Indigenous Austronesians in the contact zone of seventeenth-century colonial Taiwan. In the Age of European Expansion, Dutch Reformed and Spanis...
المؤلف الرئيسي:
التنسيق: كتاب الكتروني
اللغة: English
منشور في:
Leiden ; Boston :
Brill,
2025.
سلاسل:
Asian Studies E-Books Online, Collection 2025.
Brill Series in Taiwan Studies ;
3.
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين: Login to view Source
الوسوم: إضافة وسم
رقم الطلب: BR121.3
- Acknowledgements
- List of Figures, Maps and Tables
- Abbreviations
- Maps of Taiwan
- Prologue
- 1 Introduction
- 2 Reception studies
- 3 Missionary linguistics
- 4 Other Themes and Concluding Remarks
- 1 Dutch and Spanish colonisation and mission in Taiwan: the Prelude
- 1 Introduction
- 2 Humanism
- 3 Printing
- 4 The European Reformation
- 5 Christian mission outside Europe
- 6 Conclusion
- 2 Dutch colonisation and mission in Taiwan
- 1 Introduction
- 2 'Aboriginal Taiwan'
- 3 The prelude: before 1624
- 4 Mission before Candidius
- 5 Dutch mission after the Dika event
- 6 Junius' mission
- 7 The Dutch mission spreads beyond the Siraya
- 8 The mission to the Favorlang
- 9 Dutch mission in northern Taiwan
- 10 Motivations for mission
- 11 Conclusion
- 3 How Dutch missionaries attempted to convert Formosans to Reformed Christianity: Texts
- 1 Introduction
- 2 Lexicons
- 3 Catechisms
- 4 Sermons
- 5 Prayers and hymns
- 6 Bible translations
- 7 Conclusion
- 4 How Dutch missionaries attempted to convert Formosans to Reformed Christianity: Beliefs and Practices
- 1 Introduction
- 2 Replacing many gods with one God
- 3 Replacing Formosan laws with Judaeo-Christian laws
- 4 Re-configuring time
- 5 Rejection of mandatory abortion
- 6 Building an Indigenous church
- 7 The Diaconate
- 8 Sacraments
- 9 Marriage
- 10 Funeral rites
- 11 Conclusion
- 5 Dutch Missionary Linguistics
- 1 Introduction
- 2 Learning and graphising Siraya and Favorlang
- 3 Bridging the semantic gap
- 4 Conclusion
- 6 Catholic Mission in northern Taiwan
- 1 Introduction
- 2 Religious beliefs and practices of Indigenous people of pre-Spanish Philippines.
- 3 Indigenous people in northern Taiwan and their religious beliefs and practices
- 4 Sources for the study of the Spanish mission in Taiwan
- 5 The Spanish Colonisation of Taiwan
- 6 Spanish missionary activity in Taiwan
- 7 Communicating the Gospel in words, actions, and objects
- 8 Texts for spreading the Gospel: learners, vocabularies, and catechisms
- 9 Texts written by missionary linguists in the Philippines
- 10 Texts written by missionary linguists in Taiwan
- 11 Use and Translation of the Bible
- 12 The administering of the sacraments
- 13 Material culture
- 14 Burials
- 15 Misericordia
- 16 After 1642
- 17 Measures of success
- 18 Conclusion
- 7 After 1662 in Taiwan and Europe
- 1 Introduction
- 2 Inside Taiwan
- 3 Outside Taiwan: Europe and the Dutch East Indies
- 4 Conclusion
- Epilogue
- Appendix1: Dutch and Spanish missionaries and governors
- Appendix2: Lord's Prayer in Siraya by Robertus Junius
- Appendix3: Names and domains of Siraya deities given by David Wright
- Appendix4: Prayers and sermons in Dutch compiled by Robertus Junius
- Bibliography
- Indexes.
