Showing 1 - 7 results of 7, query time: 0.03s Refine Results
Published 2021
A Glimpse into the Medical Practice among Jews around 1500 : Latin-German Pharmaceutical Glossaries in Hebrew Characters extant in Ms Leiden Universiteitsbibliotheek, Cod. Or. 4732...

: With A Glimpse into Medical Practice among Jews around 1500: Latin-German Pharmaceutical Glossaries in Hebrew Characters extant in Ms Leiden, Universiteitsbibliotheek, Cod. Or. 4732/1 (SCAL 15), fols. 1a-17b , Gerrit Bos and Klaus-Dietrich Fischer present an edition of two unique medieval lists of medico-botanical terms in Latin and German, written in Hebrew characters. Jewish physicians probably used these kinds of lists for the acquisition of pharmaceuticals they needed for the preparation of medicines. The edition with a total of 568 entries features transcriptions from the Hebrew, tables and indexes of the analysed terms in a regularized form, and a facsimile of the Leiden manuscript. Many of the German plant names featuing in the edition are not listed in the otherwise monumental reference work Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen ( Dictionary of German Plant Names ) by the German botanist Heinrich Marzell. This testifies to the value of these glossaries for further research. It is also useful to see which Latin forms were in current use at the time of creation of the edition.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004459380
9789004459137

Published 2021
Maimonides, Medical Aphorisms: Glossary & Indexes /

: As an important addition to the critical editions of the original Arabic text and medieval Hebrew translations of Maimonides' Medical Aphorisms , Gerrit Bos offers an Arabic-Hebrew-English glossary of 5,600 technical terms and materia medica along with Hebrew indexes.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004462212
9789004462205

Published 2020
Maimonides, Medical Aphorisms, Hebrew Translation by Nathan ha-Meʾati /

: The original Arabic text of Maimonides' major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is a new critical edition of the medieval Hebrew translation by Nathan ha-Meʾati, who was active as a translator of scientific texts in Rome in the late thirteenth century, where his colleague Zeraḥyah Ḥen had completed a translation of the same Maimonidean text in 1277, only a few years earlier. Nathan aimed to provide the general reader with a translation that was easier to understand than Zeraḥyah's translation. The present critical edition of Nathan's translation is primarily based on MS Paris, BN, héb. 1174, and not on MS Paris, BN, héb. 1173, used by Suessmann Muntner for his edition in 1959, as this copy suffers from many mistakes and corruptions.
: 1 online resource. : 9789004428171
9789004428164

Published 2021
Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages : Volume 5 /

: This volume is both a continuation of the four already published titles in the series (2011-19) and an addition to the Concise Dictionary of Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages . It continues mapping the medical terminology featured in medieval Hebrew medical works in order to facilitate study of medical terms that do not appear in the existing dictionaries, as well as identifying the medical terminology used by specific authors and translators in order to identify anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from fourteen different sources, including translations of Ibn al-Jazzār's Zād al-musāfir by Moses ibn Tibbon ( Sefer Ṣedat ha-Derakhim ) and the otherwise unknown Abraham ben Isaac ( Sefer Ṣedah la-Oreḥim ), as well as the translation of Constantine the Africanʼs Latin version ( Viaticum ) prepared by Do'eg ha-Edomi ( Sefer Yaʾir Netiv ).
: 1 online resource : Includes bibliographical references and index. : 9789004472808
9789004472792

Published 2021
The Medical Works of Moses Maimonides: New English Translations based on the Critical Editions of the Arabic Manuscripts /

: This edition contains the collected English translations of the series The Medical Works of Moses Maimonides (17 vols., 2002-2021) that were published by Gerrit Bos in parallel critical editions along with the original Arabic texts. The collection offers three main medical treatises by Maimonides (1138-1204) ( Medical Aphorisms ; Commentary on Hippocrates' Aphorisms ; On Poisons and the Protection against Lethal Drugs and six minor ones ( On Coitus ; On the Regimen of Health ; On the Elucidation of Some Symptoms and the Response to Them ; On Hemorrhoids ; On Asthma ; On Rules Regarding the Practical Part of the Medical Art , presented for the first time in one harmonized volume, supplemented by indexes of diseases, medicinal ingredients, and quoted physicians.
: 1 online resource : Includes bibliographical references and index. : 9789004498884
9789004498877

Published 2020
Maimonides, Commentary on Hippocrates' Aphorisms Volume 2 : A New Parallel Arabic-English Edition and Translation, with Critical Editions of the Medieval Hebrew Translations /

: Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works.
: 1 online resource. : 9789004425538
9789004425521

Published 2020
Maimonides, Medical Aphorisms, Hebrew Translation by R. Zeraḥyah ben Isaac ben Sheʾaltiel Ḥen /

: The original Arabic text of Maimonides' major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is the first critical edition of the medieval Hebrew translation by R. Zeraḥyah ben Isaac ben Sheʾaltiel Ḥen. Zeraḥyah, active as a translator in Rome from 1277 to 1291, was not only known for his translations of Maimonides' medical works, but also for his translations of medical works by Galen and Ibn Sīnā, and for his philosophical works by Aristotle and Averroes. Zeraḥyah's unique Hebrew translation adheres closely to Maimonides' Arabic text and contains many Italian and Latin loanwords.
: 1 online resource. : 9789004428195
9789004428188