Showing 1 - 9 results of 9 for search '"arabic hebrew"', query time: 0.08s Refine Results
Published 1983
Arabic-Hebrew dictionary of modern Arabic /

: [432] pages ; 24 cm. : 9652233854

Published 2019
Themistius' paraphrase of Aristotle's Metaphysics 12 : a critical Hebrew-Arabic edition of the surviving textual evidence, with an introduction, preliminary studies, and a commenta...

: Themistius' (4th century CE) paraphrase of Aristotle's Metaphysics 12 is the earliest surviving complete account of this seminal work. Despite leaving no identifiable mark in Late Antiquity, Themistius' paraphrase played a dramatic role in shaping the metaphysical landscape of Medieval Arabic and Hebrew philosophy and theology. Lost in Greek, and only partially surviving in Arabic, its earliest full version is in the form of a 13th century Hebrew translation. In this volume, Yoav Meyrav offers a new critical edition of the Hebrew translation and the Arabic fragments of Themistius' paraphrase, accompanied by detailed philological and philosophical analyses. In doing so, he provides a solid foundation for the study of one of the most important texts in the history of Aristotelian metaphysics.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004400443

Published 1935
Huitième centenaire de Maïmonide : 4895-5695, 1135-1935 /

: "Décembre 1935." : 138 pages : illustrations, music, portraits ; 26 cm.

Ash-sharq. Bulletin of the Ancient Near East .

: 2017- : ARCHJOURNALS
Ash-sharq is a journal devoted to short articles on the archaeology, history and society of the Ancient Near East. It is published twice a year. The principal language of the publication is English; there will be some provision for papers in the languages currently spoken in the Middle East (Arabic, Hebrew, Kurde, Persian, Turkish), accompanied by an English abstract of 500 words. : 2514-1732

Published 2021
Maimonides, Medical Aphorisms: Glossary & Indexes /

: As an important addition to the critical editions of the original Arabic text and medieval Hebrew translations of Maimonides' Medical Aphorisms , Gerrit Bos offers an Arabic-Hebrew-English glossary of 5,600 technical terms and materia medica along with Hebrew indexes.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004462212
9789004462205

Published 2004
Studies in the History of the Exact Sciences in Honour of David Pingree /

: This collection of essays reflects the wide range of David Pingree's expertise in the scientific texts (above all, concerning astronomy and astrology) of Ancient Mesopotamia, Greece, India, Persia, and the medieval Arabic, Hebrew and Latin traditions. Both theoretical aspects and the practical applications of the exact sciences-in time keeping, prediction of the future, and the operation of magic-are dealt with. The book includes several critical editions and translations of hitherto unknown or understudied texts, and a particular emphasis is on the diffusion of scientific learning from one culture to another, and through time. Above all, the essays show the variety and sophistication of the exact sciences in non-Western societies in pre-modern times.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789047412441
9789004132023

Published 2022
Why Translate Science? : Documents from Antiquity to the 16th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic) /

: From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the most prevalent languages, Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin. To fill a lack in existing scholarship, this volume collects the documents that present the insider evidence provided in contemporary accounts of the motivations and purposes of translation given in the personal statements by the agents in this process, the translators, scholars, and historians of each society. Presented in the original languages with an English translation and introductory essays, these documents offer material for the study of the historical contextualization of the translations, the social history of science and philosophy in their interplay with traditional beliefs, and the cultural policies and ideological underpinnings of these societies. Contributors Michael Angold, Pieter Beullens, Charles Burnett, David Cohen, Gad Freudenthal, Dag Nikolaus Hasse, Anthony Kaldellis, Daniel King, Felix Mundt, Ignacio Sánchez, Isabel Toral, Uwe Vagelpohl, and Mohsen Zakeri.
: A collection of documents from antiquity to the 16th century in the historical West (Bactria to the Atlantic), in the original languages with an English translation and introductory essays, about the motivations and purposes of translation from and into Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin, as given in the personal statements by the translators, scholars, and historians of each society. : 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004472648
9789004472631

Published 1999
History of the Graeco-Latin fable /

: This third volume of the History of the Graeco-Latin Fable offers a complete inventory and documentation of the Classical fable tradition in Antiquity and the Middle Ages. The original Spanish edition (1987) has been considerably enlarged with numerous supplementary references and less than 350 new fables. The present edition uniquely refers to fables in more than 20 different languages, not only in Greek and Latin, but also in other Oriental and Western languages such as Sumerian, Assyrian, Babylonian, Sanskrit, Egyptian, Syriac, Arabic, Hebrew, Turkish, Armenian, Circassian, Slavonian, Albanian, Spanish, Italian, English, French, German, and Dutch, thus paving the way for studies of comparative literature. The book is conveniently concluded with elaborate indexes of fable characters, passages included, and numeration systems of other contributions in the field.
: "This edition has been revised and updated by the author and Gert-Jan van Dijk." : 1 online resource (3 volumes (xviii, 740, xx, 756, xlviii, 1168 pages)) : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004350885 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2019
Brill's companion to the reception of Galen /

: Brill's Companion to the Reception of Galen presents a comprehensive account of the afterlife of the corpus of the second-century AD Greek physician Galen of Pergamum. In 31 chapters, written by a range of experts in the field, it shows how Galen was adopted, adapted, admired, contested, and criticised across diverse intellectual environments and geographical regions, from Late Antiquity to the present day, and from Europe to North Africa, the Middle and the Far East. The volume offers both introductory material and new analysis on the transmission and dissemination of Galen's works and ideas through translations into Latin, Syriac, Arabic, Hebrew and other languages, the impact of Galenic thought on medical practice, as well as his influence in non-medical contexts, including philosophy and alchemy.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004394353