Language system, translation technique, and textual tradition in the Peshitta of Kings /

Using the VU University syntactically analyzed, hiearchically structured database of ancient languages, the authors compared the Masoretic text of Kings to the Syriac Peshitta translation. The core question in this comparison is: which deviations between the two texts are related to the requirements...

Full description

Saved in:

Main Author: Dyk, Janet Wilma, 1949-

Other Authors: Keulen, P. S. F. van.

Format: eBook

Language: English

Published: Boston : Brill, 2013.

Series: Monographs of the Peshitta Institute 19.
Biblical Studies, Ancient Near East and Early Christianity E-Books Online, Collection 2014, ISBN: 9789004262416.

Subjects:

Online Access: Login to view Source

Tags: Add Tag

No Tags, Be the first to tag this record!

Call Number: BS1334.S94 P476 2013

LEADER 04492nam a2200529 i 4500
001 BRILL9789004256583
003 nllekb
005 20210602094850.0
006 m d
007 cr un uuuua
008 130613s2013 mau sb 001 0 eng d
010 |a  2013021553 
020 |a 9789004256583  |q (electronic book) 
020 |z 9789004241985  |q (print) 
024 7 |a 10.1163/9789004256583  |2 DOI 
040 |a NL-LeKB  |c NL-LeKB  |e rda 
050 4 |a BS1334.S94  |b P476 2013 
072 7 |a BS  |2 lcco 
072 7 |a PJ  |2 lcco 
072 7 |a HRCF1  |2 bicssc 
072 7 |a REL  |x 006090  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 222/.50436  |2 23 
100 1 |a Dyk, Janet Wilma,  |d 1949- 
245 1 0 |a Language system, translation technique, and textual tradition in the Peshitta of Kings /  |c by Janet W. Dyk, Percy S.F. van Keulen. 
264 1 |a Boston :  |b Brill,  |c 2013. 
300 |a 1 online resource (xviii, 529 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |2 rdacarrier 
490 1 |a Monographs of the Peshiṭta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ;  |v v. 19 
504 |a Includes bibliographical references (p. 489-495) and index. 
505 0 0 |t Front Matter /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t The Case and the Method /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Exegesis and Textual Development in 1 Kings 1 and 2 /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Linguistic Observations /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t The Analysis of the Data /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Parts of Speech in Other Books of the Masoretic Text /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Variation in the Rendering of Synonyms /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t The Rendering of Proper Nouns /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t The Treatment of Hebrew Homographs /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Similarity in Consonants, Difference in Meaning: Word Image and Semantic Domain /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Complicated Word Differences /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Conclusions on the Findings at Word Level /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Cases Requiring an Explanation at Phrase Level /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Cases Requiring an Explanation at Clause Level /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Cases Requiring an Explanation above Clause Level /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Summary of the Results /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Bibliography /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen --   |t Index /  |r Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen. 
506 |a Available to subscribing member institutions only. 
520 |a Using the VU University syntactically analyzed, hiearchically structured database of ancient languages, the authors compared the Masoretic text of Kings to the Syriac Peshitta translation. The core question in this comparison is: which deviations between the two texts are related to the requirements of the distinct language systems, which are related to other aspects of the translation process, and which are related to the transmission history of the translated text? Though linguistic and text-historical approaches differ in method and focus, research into ancient biblical translations must take both into account. On the basis of a synoptic matching at clause level, corresponding phrases within the clauses are matched, and corresponding words within phrases. A choice out of a wealth of detailed differences thus brought to light are discussed at the syntactic level at which the phenomenon best fits: word, phrase, clause and above the clause. 
630 0 0 |a Bible.  |p Kings.  |l Syriac  |x Versions  |x Peshitta. 
630 0 0 |a Bible.  |p Kings  |x Criticism, Textual. 
630 0 0 |a Bible.  |p Kings  |x Criticism, interpretation, etc. 
630 0 0 |a Bible.  |p Kings  |v Comparative studies. 
700 1 |a Keulen, P. S. F. van. 
776 0 |z 9789004256583 (online) 
776 0 |w (GyWOH)har135017191 
830 0 |a Monographs of the Peshitta Institute  |v 19. 
830 0 |a Biblical Studies, Ancient Near East and Early Christianity E-Books Online, Collection 2014, ISBN: 9789004262416. 
856 4 |z DOI:   |u http://dx.doi.org/10.1163/9789004256583 
942 |c EBOOK 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |7 1  |9 12884  |a BRILL  |b BRILL  |d 2021-06-02  |l 0  |r 2021-06-02 00:00:00  |w 2021-06-02  |y EBOOK 
999 |c 34338  |d 34338