The inimitable Qurʾān : some problems in English translations of the Qurʾān with reference to rhetorical features /

In The Inimitable Qurʾān: Some Problems in English Translations of the Qurʾān with Reference to Rhetorical Features, Khalid Yahya Blankinship examines certain Arabic rhetorical features of the Qurʾān as represented in seven English translations. The author addresses the intersection of two important...

وصف كامل

محفوظ في:

المؤلف الرئيسي: Blankinship, Khalid Yahya (مؤلف)

التنسيق: كتاب الكتروني

اللغة: English

منشور في: Leiden Boston : BRILL, 2020.

سلاسل: Women Writers in History; volume3.

الموضوعات:

الوصول للمادة أونلاين: Login to view Source

الوسوم: إضافة وسم

لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!

رقم الطلب: BP131.13

جدول المحتويات:
  • I Preface
  • Note on Transliteration
  • Introduction
  • 1 Word Order
  • 2 /
  • Iltifāt
  • 3 Indicative in Place of Imperative or Jussive
  • 4 Indefinite Nouns
  • 5 Non-Consequential Exception
  • 6 Pleonasm and Redundancy
  • 7 Repetition for Emphasis
  • 8 Parallelism
  • 9 Juxtaposition of Contrasting Conditional Sentences
  • 10 Coordination
  • 11 Lack of Conjunctive (Asyndeton)
  • 12 Parenthesis (/
  • iʿtirāḍ )
  • 13 Succinctness, or /
  • ījāz al-qiṣar
  • 14 Ellipsis, or /
  • ījāz al-ḥadhf
  • Conclusion
  • Bibliography
  • Index.