Translator, Touretter: Avant-Garde Translation and the Touretter Sublime /
Experimental translation has been surging in popularity recently-with avant-garde translation at the combative forefront. But how to do it? How to read it? Translator, Touretter plays on the Italian dictum traduttore, traditore -"translator, traitor"-to mobilize the affective intensity of...
المؤلف الرئيسي:
التنسيق: كتاب الكتروني
اللغة: English
منشور في:
Leiden ; Boston :
Brill,
2024.
سلاسل:
Literature and Cultural Studies E-Books Online, Collection 2024.
Mini-Monographs in Literary and Cultural Studies ;
4.
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين: Login to view Source
الوسوم: إضافة وسم
رقم الطلب: PN241
| الملخص: | Experimental translation has been surging in popularity recently-with avant-garde translation at the combative forefront. But how to do it? How to read it? Translator, Touretter plays on the Italian dictum traduttore, traditore -"translator, traitor"-to mobilize the affective intensity of Tourettic tics as a practical guide to making and reading avant-garde translations. It smashes the theoretical literature on the sublime from Longinus to Kant into Motherless Brooklyn , both the 1999 novel by Jonathan Lethem and its 2019 screen adaptation by Edward Norton, in order to generate out of their collision a series of models-visual, aural/oral, and kinesthetic-for avant-garde literary translation. |
|---|---|
| وصف مادي: | 1 online resource (132 pages) : illustrations. |
| بيبلوغرافيا: | Includes bibliographical references and index. |
| ردمك: | 9789004689404 |
