asharif » ashari (Expand Search), asharis (Expand Search), asharism (Expand Search)
kharites » kharijites (Expand Search), kidarites (Expand Search), charite (Expand Search)
bashariyah » athariyah (Expand Search), bahariya (Expand Search), bahriyah (Expand Search)
azhariyah » athariyah (Expand Search)
Maimonides, Commentary on Hippocrates' Aphorisms : a new parallel Arabic-English edition...
:
Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004412880
Maimonides, Medical Aphorisms: Glossary & Indexes /
:
As an important addition to the critical editions of the original Arabic text and medieval Hebrew translations of Maimonides' Medical Aphorisms , Gerrit Bos offers an Arabic-Hebrew-English glossary of 5,600 technical terms and materia medica along with Hebrew indexes.
:
1 online resource. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004462212
9789004462205
Maimonides, Commentary on Hippocrates' Aphorisms Volume 2 : A New Parallel Arabic-English Edition...
:
Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works.
:
1 online resource. :
9789004425538
9789004425521
Maimonides, Medical Aphorisms, Hebrew Translation by Nathan ha-Meʾati /
:
The original Arabic text of Maimonides' major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is a new critical edition of the medieval Hebrew translation by Nathan ha-Meʾati, who was active as a translator of scientific texts in Rome in the late thirteenth century, where his colleague Zeraḥyah Ḥen had completed a translation of the same Maimonidean text in 1277, only a few years earlier. Nathan aimed to provide the general reader with a translation that was easier to understand than Zeraḥyah's translation. The present critical edition of Nathan's translation is primarily based on MS Paris, BN, héb. 1174, and not on MS Paris, BN, héb. 1173, used by Suessmann Muntner for his edition in 1959, as this copy suffers from many mistakes and corruptions.
:
1 online resource. :
9789004428171
9789004428164
A Guide to Panini : An English Summary of Panini's Aphorisms on Sanskrit Grammar /
:
Panini, who lived between the sixth and fourth century BCE, was one of the few ancient grammarians, whose works are widely taught in the field of linguistics. Divided into six parts, the book is a useful manual to study ancient Sanskrit grammar devised by Panini. The book covers teaching the art of alphabets, the sandhi rule, verbs, nouns, noun roots, and syntax rules. Overall, this book is a summary of Panini's dictum on Sanskrit grammar. This book is written in both Kannada and English in explaining the ancient Sanskrit grammar rules.
:
1 online resource (1332 pages) : illustrations. :
Includes bibliographical references and index. :
9789004752795
Maimonides, Medical Aphorisms, Hebrew Translation by R. Zeraḥyah ben Isaac ben Sheʾaltiel Ḥen /
:
The original Arabic text of Maimonides' major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is the first critical edition of the medieval Hebrew translation by R. Zeraḥyah ben Isaac ben Sheʾaltiel Ḥen. Zeraḥyah, active as a translator in Rome from 1277 to 1291, was not only known for his translations of Maimonides' medical works, but also for his translations of medical works by Galen and Ibn Sīnā, and for his philosophical works by Aristotle and Averroes. Zeraḥyah's unique Hebrew translation adheres closely to Maimonides' Arabic text and contains many Italian and Latin loanwords.
:
1 online resource. :
9789004428195
9789004428188
