Search alternatives:
bound » found (Expand Search), sound (Expand Search)
Showing 1 - 20 results of 115 for search '( bound OR bos )', query time: 0.13s Refine Results
Published 2021
The Bounds of Myth : The Logical Path from Action to Knowledge /

: "This book shed light on the internal shapes of the mythological discourse, showing the way in which myth borders religion, science, literature, theology, i.e., other forms of rationality. The contributing authors of the volume claim that myth is a valid form of thought and that the former evolves within other forms of discourse, even though its composition is independent and even precedes the latter"--
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004448674
9789004448667

Published 2014
The Bounds of Responsibility /

: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9781848883154

Published 1994
Eastward Bound : Dutch Ventures and Adventures in the Middle East /

: 1 online resource (180 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references and index. : 9789004656192

Published 1972
The older scholia on the Prometheus Bound /

: English and Greek. : 1 online resource (x, 262 pages) : Includes bibliographical references (p. 50-51). : 9789004327252 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2025
The Vase Bally Captives on a Late Predynastic Decorated Stone Vessel: a Study of the 'Bound Prisoner' and Related Motifs in Early Egypt

: The Vase Bally, named after its first owner, Swiss businessman Eduard Bally (1847-1926) who acquired it in Luxor in 1904, is one of the most exquisite late Predynastic decorated stone vessels ever discovered in Egypt. First published and discussed by Egyptologist Henri Wild in 1948, the vessel, made of dark-green serpentine and measuring 18.6 cm in height, and its exceptional figural decoration, showing three bound captives in raised relief, deserve a new in-depth study in the light of current research on Predynastic and Early Dynastic art and iconography. This lavishly illustrated book offers a detailed study of this unique object and its decoration, as well as discussions of its possible ritual use, meaning, and sociocultural significance. Moreover, it places its iconography within the early development of the ‘bound prisoner’ and related motifs of interpersonal violence at a time that was crucial for state formation in Egypt. Without doubt, the visual expression of domination and violence against real or potential opponents was a fundamental aspect of the self-image and representation of the ruling elite in those times. Exhaustive catalogues of related objects and representations, including some lesser known or even hitherto unpublished artefacts, as well as famous objects of ‘art’ such as the Narmer Macehead and Palette, are an integral part of the study.

Reconsidering the Bound Captive Statuettes from the Pyramid Complex of Raneferef /

: Previous scholars have hypothesized that a group of nine wooden statuettes of bound foreign captives from the funerary temple of Raneferef had originally been part of an article of furniture, most likely a royal throne. This article reassesses these arguments. Visual analysis suggests that four different artists, who were working within two distinct groups or “workshops,” carved the statuettes. As a result, it seems most likely that the statuettes were actually part of two different objects. Moreover, comparison with preserved chairs and thrones, as well as ancient images of them, demonstrates that the Raneferef captives do not readily fit this context. Rather, most likely the statuettes had been part of two statue naoi or shrines.   doi: http://dx.doi.org/10.5913/jarce.54.2018.a012

Published 2021
Maimonides, Medical Aphorisms: Glossary & Indexes /

: As an important addition to the critical editions of the original Arabic text and medieval Hebrew translations of Maimonides' Medical Aphorisms , Gerrit Bos offers an Arabic-Hebrew-English glossary of 5,600 technical terms and materia medica along with Hebrew indexes.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004462212
9789004462205

Published 2019
Maimonides on the regimen of health : a new parallel Arabic-English translation /

: Maimonides' On the Regimen of Health was composed at an unknown date at the request of al-Malik al-Afḍal Nūr al-Dīn Alī, Saladin's eldest son who complained of constipation, indigestion, and depression. The treatise must have enjoyed great popularity in Jewish circles, as it was translated three times into Hebrew as far as we know; by Moses ben Samuel ibn Tibbon in the year 1244, by an anonymous translator, and by Zeraḥyah ben Isaac ben She'altiel Ḥen who was active as a translator in Rome between 1277 and 1291. The present edition by Gerrit Bos contains the original Arabic text, the medieval Hebrew translations and the Latin translations, the latter edited by Michael McVaugh.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004394193

Published 2020
Maimonides, Medical Aphorisms, Hebrew Translation by Nathan ha-Meʾati /

: The original Arabic text of Maimonides' major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is a new critical edition of the medieval Hebrew translation by Nathan ha-Meʾati, who was active as a translator of scientific texts in Rome in the late thirteenth century, where his colleague Zeraḥyah Ḥen had completed a translation of the same Maimonidean text in 1277, only a few years earlier. Nathan aimed to provide the general reader with a translation that was easier to understand than Zeraḥyah's translation. The present critical edition of Nathan's translation is primarily based on MS Paris, BN, héb. 1174, and not on MS Paris, BN, héb. 1173, used by Suessmann Muntner for his edition in 1959, as this copy suffers from many mistakes and corruptions.
: 1 online resource. : 9789004428171
9789004428164

Published 2021
Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages : Volume 5 /

: This volume is both a continuation of the four already published titles in the series (2011-19) and an addition to the Concise Dictionary of Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages . It continues mapping the medical terminology featured in medieval Hebrew medical works in order to facilitate study of medical terms that do not appear in the existing dictionaries, as well as identifying the medical terminology used by specific authors and translators in order to identify anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from fourteen different sources, including translations of Ibn al-Jazzār's Zād al-musāfir by Moses ibn Tibbon ( Sefer Ṣedat ha-Derakhim ) and the otherwise unknown Abraham ben Isaac ( Sefer Ṣedah la-Oreḥim ), as well as the translation of Constantine the Africanʼs Latin version ( Viaticum ) prepared by Do'eg ha-Edomi ( Sefer Yaʾir Netiv ).
: 1 online resource : Includes bibliographical references and index. : 9789004472808
9789004472792

Published 1992
On Proclus and his influence in medieval philosophy /

: Proclus (c. 410 - 485) was one of the major Greek philosophers of late Antiquity. In his metaphysics he developed and systematized fundamental problems of Plato's thought, such as participation; transcendence - immanence; causation - participation - return; henads and monads. In a theological way he interpreted some of Plato's dialogues. In the tradition of the neo-platonic school of Athens he tried to bring together Orpheus, Pythagoras and Plato. Before and after his works had been translated into Latin, Proclus influenced the Christian West through the Liber de causis (\'Book of Causes\'), a Latin translation of an anonymous Arab version of his Elementatio theologica . Among those who commented on the Liber or on some of its theses, were many well-known philosophers: Albert the Great, Thomas Aquinas, Master Eckhart, Berthold of Moosberg and William of Ockham. The Liber de causis stimulated discussions about the concepts of God, first and second causality, universals, metaphysics of being as opposed to metaphysics of the one. In the volume various specialists discuss these problems: Saffrey, De Rijk, Meyer, Steel, De Libera, Aertsen, Beierwaltes and Bos.
: Papers presented at a symposium held Sept. 7-8, 1989 at the University of Leiden.
Contributions in English, French, or German. : 1 online resource (vi, 206 pages) : Includes bibliographical references (p. 190-199) and index. : 9789004320758 : 0079-1687 ; : Available to subscribing member institutions only.

Published 2026
Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages : Volume 8 /

: This volume is a continuation of the seven already published titles in the series (2011-2024) and further pursues the mapping of medical terminology featuring in medieval Hebrew medical works in order to facilitate study of medical terms that do not appear in the existing dictionaries, as well as identifying the medical terminology used by specific authors and translators in order to identify anonymous medical material. The Hebrew terminology discussed in this volume has been derived from six different sources, namely translations of Guy de Chauliac's Inventarium sive Chirurgia Magna, Bernard de Gordon's Lilium Medicinae, and Ibn Sīnā's K. al-Qānūn.
: 1 online resource (250 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references and index. : 9789004743359

Published 2018
Novel medical and general.

: This volume is part of a wider project aiming at mapping the technical medical terminology as it features in medieval Hebrew medical works, especially those terms that do not feature in the current dictionaries at all, or insufficiently. In this way the author hopes to facilitate the consultation of these and other medical works and the identification of anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from three primary and seven secondary sources. The primary sources are: (1) Sefer Ṣedat ha-Derakhim - Moses Ibn Tibbon's translation of Ibn al-Jazzār's Zād al-musāfir , bks. 1-2; (2) Sefer ha-Shimmush - Shem Tov Ben Isaac's Hebrew translation of al-Zahrāwī's Kitāb al-taṣrīf ; (3) Sefer ha-Qanun - Nathan ha-Meʾati's Hebrew translation of the first book of Ibn Sīnā's K. al-Qānūn .
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004382626

Published 2019
A concise dictionary of novel medical and general Hebrew terminology from the Middle Ages /

: The terminology in medieval Hebrew medical literature (original works and translations) has been sorely neglected by modern research. Medical terminology is virtually missing from the standard dictionaries of the Hebrew language, including Ha-Millon he-ḥadash, composed by Abraham Even-Shoshan. Ben-Yehuda's dictionary is the only one that contains a significant number of medical terms. Unfortunately, Ben-Yehuda's use of the medieval medical texts listed in the dictionary's introduction is inconsistent at best. The only dictionary exclusively devoted to medical terms, both medieval and modern, is that by A.M. Masie, entitled Dictionary of Medicine and Allied Sciences . However, like the dictionary by Ben-Yehuda, it only makes occasional use of the sources registered in the introduction and only rarely differentiates between the various medieval translators. Further, since Masie's work is alphabetized according to the Latin or English term, it cannot be consulted for Hebrew terms. The Historical Dictionary of the Hebrew Language, which is currently being created by the Academy of the Hebrew Language, has not been taken into account consistently as it is not a dictionary in the proper sense of the word. Moreover, consultation of this resource suggests that it is generally deficient in medieval medical terminology. The Bar Ilan Responsa Project has also been excluded as a source, despite the fact that it contains a larger number of medieval medical terms than the Historical Dictionary . The present dictionary has two major objectives: 1) to map the medical terminology featured in medieval Hebrew medical works, in order to facilitate study of medical terms, especially those terms that do not appear in the existing dictionaries, and terms that are inadequately represented. 2) to identify the medical terminology used by specific authors and translators, to enable the identification of anonymous medical material.
: "This dictionary has two major objectives: to map the medical terminology featuring in medieval Hebrew medical works, especially those terms that do not appear in the current dictionaries at all or are inadequately represented and thus to facilitate study of these medical works, and to identify the medical terminology used by specific authors/translators and thus to enable the identification of anonymous medical material"--Page 1. : 1 online resource. : 9789004398665

Published 2020
Maimonides, Medical Aphorisms, Hebrew Translation by R. Zeraḥyah ben Isaac ben Sheʾaltiel Ḥen /

: The original Arabic text of Maimonides' major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is the first critical edition of the medieval Hebrew translation by R. Zeraḥyah ben Isaac ben Sheʾaltiel Ḥen. Zeraḥyah, active as a translator in Rome from 1277 to 1291, was not only known for his translations of Maimonides' medical works, but also for his translations of medical works by Galen and Ibn Sīnā, and for his philosophical works by Aristotle and Averroes. Zeraḥyah's unique Hebrew translation adheres closely to Maimonides' Arabic text and contains many Italian and Latin loanwords.
: 1 online resource. : 9789004428195
9789004428188

Published 2021
The Medical Works of Moses Maimonides: New English Translations based on the Critical Editions of the Arabic Manuscripts /

: This edition contains the collected English translations of the series The Medical Works of Moses Maimonides (17 vols., 2002-2021) that were published by Gerrit Bos in parallel critical editions along with the original Arabic texts. The collection offers three main medical treatises by Maimonides (1138-1204) ( Medical Aphorisms ; Commentary on Hippocrates' Aphorisms ; On Poisons and the Protection against Lethal Drugs and six minor ones ( On Coitus ; On the Regimen of Health ; On the Elucidation of Some Symptoms and the Response to Them ; On Hemorrhoids ; On Asthma ; On Rules Regarding the Practical Part of the Medical Art , presented for the first time in one harmonized volume, supplemented by indexes of diseases, medicinal ingredients, and quoted physicians.
: 1 online resource : Includes bibliographical references and index. : 9789004498884
9789004498877

Published 2015
The Alexandrian summaries of Galen's on critical days : editions and translations of the two versions of the Jawāmiʻ /

: Galen's impact on Islamic civilization, mainly on medicine but also on physics and philosophy, was enormous. His most important books were mediated through \'summaries\' which not only shortened, but in some cases also revised Galenic teachings. Several versions of these summaries exist, and their appreciation is critical for a proper understanding of the development of medieval science. This book presents the first editions, translations, and studies of the remaining summaries to On Critical Days . In Galenic theory, fevers develop towards a crisis which will determine the fate of a patient. The cycle of crisis is known through observation, but the search for the cause leads Galen and his later interpreters into the fields of astrology, arithmology, and more.
: 1 online resource (ix, 151 pages) : illustrations. : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004282223 : Available to subscribing member institutions only.

Published 2020
Maimonides, Commentary on Hippocrates' Aphorisms : a new parallel Arabic-English edition and translation, with critical editions of the medieval Hebrew translations /

: Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works.
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and index. : 9789004412880

Published 2020
Maimonides, Commentary on Hippocrates' Aphorisms Volume 2 : A New Parallel Arabic-English Edition and Translation, with Critical Editions of the Medieval Hebrew Translations /

: Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works.
: 1 online resource. : 9789004425538
9789004425521

Published 2018
Maimonides' On coitus

: Moses Maimonides' On Coitus was composed at the request of an unknown high-ranking official who asked for a regimen that would be easy to adhere to, and that would increase his sexual potency, as he had a large number of slave girls. It is safe to assume that it was popular in Jewish and non-Jewish circles, as it survives in several manuscripts, both in Arabic and Judaeo-Arabic. The present edition by Gerrit Bos contains the original Arabic text, three medieval Hebrew translations, two Latin versions from the same translation (edited by Charles Burnett), and a Slavonic translation (edited by Will Ryan and Moshe Taube).
: 1 online resource. : Includes bibliographical references and indexes. : 9789004380080 : 2589-6946 ;