Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation /
Much can be learned about a translation's linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came ab...
Main Author:
Format: eBook
Language: English
Published:
Leiden ; Boston :
Brill,
2022.
Series:
Supplements to the Journal for the Study of Judaism ;
203.
Subjects:
Online Access: Login to view Source
Tags: Add Tag
Call Number: BS1275.52
- Acknowledgements
- List of Tables
- Abbreviations
- Introduction
- 1 Background of the Project
- 2 The Challenges Ahead
- 3 The Approach
- 4 Plan of This Study
- 1 Old Greek Deuteronomy and Its Characterization
- 1.1 What Is Old Greek Deuteronomy?
- 1.2 The Nature of the Textual Evidence for OG Deuteronomy
- 1.3 Provenance
- 1.4 Previous Characterizations of og Deuteronomy
- 1.5 Conclusion
- 2 Methodological Considerations
- 2.1 Production and Reception: Septuagint Hermeneutics
- 2.2 The Characterization of a Translation
- 2.3 The Quest for the Translation's Source Text
- 3 Deuteronomy 6:13-25
- 3.1 Outline
- 3.2 Commentary
- 3.3 Evaluation
- 3.4 Conclusion
- 4 Deuteronomy 25:1-12
- 4.1 Outline
- 4.2 Commentary
- 4.3 Evaluation
- 4.4 Conclusion
- 5 Deuteronomy 32:1-9
- 5.1 Outline
- 5.2 Commentary
- 5.3 Evaluation
- 5.4 Conclusion
- 6 Lexical Choice and Theology in OG Deuteronomy
- 6.1 Introduction
- 6.2 Wickedness and Impiety
- 6.3 Righteousness and Mercy
- 6.4 Conclusion
- 7 Conclusion
- 7.1 The Character of OG Deuteronomy
- 7.2 Future Avenues of Research
- Bibliography
- Index.